誰能告訴我此段話的原文??

我想知道在 " 屋頂上的提琴手"這部片中, 以下那段話的英文為何?

「一個提琴手跑到了屋頂上!很奇怪是不?其實,在咱們這個村裡,這種事早就見怪不怪-因為我們每個世居在此的猶太人都覺得自己就好似屋頂上的提琴手;冒著生命危險屹立在那高處,不顧隨時會跌斷脖子,逕自拉奏著優美的旋律。這看似簡單,其實一點兒也不容易;而我們要怎樣保持平衡呢?我可以告訴您--只有一個秘訣--我們的『傳統』!」

謝謝!

3 Answers

Rating
  • 杰暘
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    A fiddler on the roof. Sounds crazy, no? But here, in our little village of Anatevka, you might say every one of us is a fiddler on the roof trying to scratch out a pleasant, simple tune without breaking his neck. It isn't easy. You may ask 'Why do we stay up there if it's so dangerous?' Well, we stay because Anatevka is our home. And how do we keep our balance? That I can tell you in one word: tradition!參考網址: http://www.imdb.com/title/tt0067093/

  • 1 decade ago

    a violin hand has gone to the roof! Wonder very much it is not? In fact, in our village, such a thing has faced the fearful with no fears for a long time - Because Jew that we resided here each generation think that oneself is like violin hands on the roof; Stand erect taking one's life in one's hands in that height, ignore that will broke the neck at any time, Jing draws and plays the beautiful melody by oneself. This seems to be simple, it is in fact difficult at all; And how do we keep the balance ? I can tell you - -Only a secret - -Our " tradition "! '

  • 1 decade ago

    A violin ran on the roof! Very strange not? Actually, in our this

    village, this kind of matter already is unalarmed by strange sights -

    because our each world to occupy in this Jews all thought oneself

    seems on the roof violin; Braves the life danger to stand erect in

    that high place, does not attend to can fall as necessary breaks the

    neck, 逕 from pulls plays the exquisite melody. This looked resembles

    simply, 1. sons are not actually easy; How but do we have to maintain

    the balance? I may tell you - - only to have secret - - us "the

    tradition"!

    是這種ㄉㄇ???

Still have questions? Get your answers by asking now.