More words... :-)
* ag man - oh man, the ag is the Afrikaans cognate of oh while the man is pronounced as the English word
* baas - boss
* babbelas - hangover (originally from Zulu)
* bakgat - expression of appreciation for something very well accomplished; cool.
* bakkie - a utility truck, pick-up truck, now a mainstream word in South African English
* ballas - balls i.e. testicles (rude)
* ballie - old man
* befok - f'ed up, excellent, insane, esp. 'bos befok', shell shocked (rude)
* bergie - from berg, mountain, originally referring to vagrants who sheltered in the forests of Table Mountain and now a mainstream word for a particular subculture of vagrants in Cape Town. When used as slang refers to anyone who is down and out
* bioscope, bio - cinema, movie theatre (now dated), originally a defunct international English word it has survived longer in South Africa as a result of the influence of the Afrikaans cognate bioskoop.
* biltong - dried meat, similar to jerky, a mainstream word
* bliksem - strike, hit, punch, also used as an expression of surprise/emphasis (rude, considered by many to be profanity)
* blou - to be tired
* boer - literaly “farmer” in afrikaans, it is used by English-speaking people to indicate an Afrikaans farmer, especially in a derogatory way, like “country bumpkin”
* boere - the police (plural of boer), once dominated by Afrikaners (who are stereotyped as being farmers, and ties in with the derogatory meaning of 'boer')
* boerewors - spicy sausage (Afrikaans) farmer-sausage, used as a mainstream word in South African English
* bokkie - a nubile woman (from Afrikaans for "small goat" or "deer"), also a goatee beard
* bosberaad - strategy meeting held outdoors, eg, game reserve.
* bossies - crazy, whacko, mad
* bru - male friend (shortening of broer meaning brother, see also bra below)
* braai - a barbecue, to barbecue (from braaivleis), used a mainstream word in South African English
* chommie - a friend (root: English 'chum')
* dinges - thingamabob, a wotzit or a whatchamacallit
* doos - idiot (can also mean female genitalia) (profanity). From Afrikaans word for box.
* dof - stupid
* dop - alcohol, To drink alcohol.
* dorpie - small town
* doss, dossing - Sleep, nap
* droewors - (Afrikaans) 'dry sausage', similar to biltong
* dronkie - drunkard
* druk - to have sex (Afrikaans: push)
* eina! - ouch!
* ek sê - you there (used to address a person who is not known), I say
* etter - pus
* flouie - an unfunny (weak) joke (used by Gauteng Indians, from Afrikaans word for weak)
* gatta - a policeman
* gatvol - fed up, had enough. (Afrikaans - hole-full).
* gedoente - to-do, hassle, mess
* gesuip - very drunk, intoxicated, plastered. Original Afrikaans meaning for an animal drinking (water) - of course.
* gom - bumpkin, redneck (in US sense, not to be confused with rooinek)
* goof, goef - swim, dip
* gooi - throw, chuck
* gwaai - cigarette, to smoke
* hoesit, hoezit, howzit - how’s it going? How are you?
* hott'not - derogatory term for a Coloured person
* in sy moer - badly damaged, destroyed (rude, often considered profanity due to 'moer')
* ja - yes
* jaags, jaks - horny, promiscuous (root: 'Jag', to hunt)
* jirre - wow! (Afrikaans: 'Here', meaning 'Lord')
* jislaaik! - wow!
* jisus - wow! (from Afrikaans pronunciation of Jesus) (profanity)
* jol - to have fun, to party, can also refer to a disco or party
* kak - ****, crap, rubbish, nonsense (profanity)
* kerels - police (Original Afrikaans meaning: guys). In English pronounced as: Care-Rills. "The kerels are coming, watch out!"
* kiff, kif, kief - (adj.) cool, neat, great, wonderful (from Arabic, kayf, meaning enjoyment or wellbeing)
* klap - to smack in the face. (From Afrikaans). "He got klapped in the bar".
* kleintjie - small one, tiny thing, child, baby
* kwaai - cool, excellent (Afrikaans: angry. Compare the US slang 'phat')
* laaitie, laitie - a younger person, esp. a younger male such as a younger brother or son
* lekker - nice, good, great (lit. sweet)
* mal - mad, crazy
* maats - friends
* meid - derogatory term for a black woman (from dutch, meaning girl)
* mielie - millet corn (AmE) / maize (BrE), staple diet. Penis.
* moegoe - stupid person, coward, or weakling
* moer - to assault (from Afrikaans moerd - to murder) (rude, often considered profanity)
* moerse - big, massive, impressive. "I had a moerse piece of meat at the braai". "He scored a moerse try."
* moffie - male homosexual (derogatory).
* naai - to have sex (lit. 'to stitch') (profanity)
* naartjie (Citrus reticulata) (Afrikaans)- Tangerine, Mandarin, used as a mainstream word in South African English
* nê? - do you know what I mean?
* nooit - never, no way, unbelievable!
* ou (plural ouens) man, guy, bloke (also oke) (Afrikaans = old)
* pap - traditional maize porridge similar to grits
* plaas - farm
* plank - derogatory term used by English-speaking people to refer to Afrikaaners. Stems from people with a thick Afrikaans accent sounding 'as thick as two short planks' when speaking English
* platteland - rural area
* poes - female genitalia. (profanity)
* pomp - to have sex (from Afrikaans word for pump) (rude)
* rooinek - ('red neck') derogatory term for English person
* sat - dead - see 'vrek' below. (Pronounced as sut in English)
* sies - expression of disgust, disappointment, annoyance - ag, sies, man
* skief - to glare at someone (root: Afrikaans 'skeef', skew)
* "skiet, skop en boom klim" - literally "shooting, kicking and climbing trees" A colloquial description of an action film, usually of the lighter, more humorous kind. Think Jackie Chan.
* "skiet, skop, en donner" - literally "shooting, kicking and beating people up" A colloquial description of an action movie of the more violent kind. Think Jean-Claude Van Damme.
* skeef - provokingly, crooked, askance, skew, homosexual ("that guy in the bar is so skeef, just look at his clothes!" - derogatory).
* skelm - crook
* skinner, skinder - gossip
* skommel - to masturbate (from Afrikaans word for shuffle) (rude). Used by Indians.
* skop - kick
* skraal - very hungry. (Durban region).
* skrik - fright
* skyf - cigarette, a puff.
* slaat - to hit, to take
* smaak - to like another person or thing
* smaak stukkend - to like very much or to love to pieces (literal meaning of stukkend). "I smaak you stukkend" = "I love you madly".
* sommer - for no particular reason, just because
* soutpiel, soutie - (Afrikaans 'salt dick') derogatory term for English-speaking white South African on account of his supposed divided loyalties: one foot in South Africa, the other in England, and genitals in the sea.
* sosatie - a kebab on a stick, used as mainstream word in South African English
* steek - stab, poke (with knife); have sex. "He/she steeked her/him" = "He/she poked her/him".
* stukkie, stekkie - a woman (from the Afrikaans meaning "a piece")
* stoep - porch, verandah, like American stoop but pronounced with a shorter vowel
* stukkend - (Afrikaans) broken
* swak - broke. Original Afrikaans: weak. "I'm swak, ek sê". Also used to express disgust or derision (depending on tone and context), eg "It's swak that I failed the test"
* tannie - an older female authority figure, used most often by Indians. Derived from the Afrikaans word for "aunty"
* tatie or tati - insane, crazy or eccentric
* tekkies - sneakers, the Anglicized pronunciation takkies has become mainstream in South African English
* trek - to move, the word has become international with the meaning of making a pioneering journey, the slang usage is closer to standard Afrikaans meaning
* vaai - to go, to leave (The Afrikaans spelling is waai. In Afrikaans w is pronounced as v in English)
* vaalie - mildly derogative term used by people at the coast to describe a tourist from inland (Root: Old Transvaal province)
* velskoen(s) - traditional Afrikaans outdoors shoes made from hide
* voetsek - get lost, buzz off, go away, run (rude, often considered profanity)
* vrek - derogatory term for dead. (Original Afrikaans meaning for an animal dying).
* vrot - rotten, putrid
* vry - to make out. (from Afrikaans word for rub)
* windgat - highty-tighty; highty and mighty; snobbish. (Afrikaans: wind hole)