Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and the Yahoo Answers website is now in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

雨蓁 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有沒沒日文高手可以幫我翻譯??

有沒有日文高手幫我翻譯下面這篇文章??

クリスマスカラーらしいレッドとグリーンをアッパーに配色し、ホワイトとレッドのストライプをライニングに取り入れたオールスターです。クリスマスリースがモチーフのオリジナルアンクルパッチや、ラッピングリボンのようなチェックのシューレース、装飾品に見られるゴールドをハトメに使用するなど、シューズ全体でクリスマス気分を演出します。

※クリスマス仕様のオリジナルカートン

※通常のホワイトのシューレースも付属

我需要詳細的翻譯~~

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    鞋面配色採用的是仿聖誕節色彩的紅與綠,內裏則是紅白條紋。此款ALL STAR帆布鞋,鞋身內腰上的LOGO飾片、彷若包裝禮品用緞帶般的格紋鞋帶,再加上看起來就像個裝飾品的鞋眼等等,鞋子整體表現出聖誔節慶的氣氛。

    ※原様紙箱為聖誕圖様

    ※另附一雙普通的白色鞋帶

    注1. オールスター(ALL STAR)為CONVERSE帆布鞋之品牌.

    注2.モチーフのオリジナルアンクルパッチ,指的是CONVERSE帆布鞋鞋身內腰那塊LOGO飾片,上頭印著「★」

    2006-10-16 23:33:47 補充:

    歹勢,大腦不好.請幫我在文中"鞋眼"前面再補個"金色"二字,TKS.

    Source(s): 大腦
  • 1 decade ago

    好像是upper配顏色聖誕節顏色的red和綠色,lining收割了白和red的條紋的全明星。hatome使用聖誕節租約被動機的orijinaruankurupatchi,象包裝絲帶一樣的檢查的shoe花邊,裝飾品看的Gold等,以鞋全體演出聖誕節心情。※聖誕節方法的原創一條※通常的白的shoe花邊也附屬大約是這樣吧@@"

    Source(s): 翻譯機
Still have questions? Get your answers by asking now.