Anonymous
Anonymous asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩幫我將這些吸血鬼介紹的英文翻譯成中文~!

Vampires are a curiously ambivalent evil. They tap into our deepest nightmares, our childhood terrors when the wind howled in the night and the creaking of timbers and scratching of twigs at the window sounded horribly purposeful. And what makes vampires more terrifying than other night prowlers is that they are not just after your life, but your very soul. Once bitten, you become one of them, immortal but an outcast and slave to a sacrilegious thirst. Even in a godless age some relic of this dread remains, along with a secret fascination.

Because the thing is that vampires also have a certain glamour that eludes most other monsters, including werewolves to which they are closely related. Victims are often enslaved long before those sharp fangs have delivered their fatal jugular kiss. They have as often to be rescued from their own secret, complicit desires as from the monster itself. Vampires cannot enter a house without first being invited, but rarely lack invitations. People open their doors and windows to the night of their own half-conscious accord to let the demon in.

A survey some years ago by the Vampire Research Center of New York said that eighty per cent of female respondents claimed they would sleep with a vampire, given the chance. As with all sex surveys this should not be taken too literally; but it does say something. Vampires are sexy. At least the idea of them is. From a safe distance. They appeal to that complicated region of the soul where the ideas of sex and death intermingle.

麻煩幫我翻譯成中文~!謝謝^^!(上半段)

Update:

http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=110507...

"ㄚ長"的那段英文吸血鬼介紹幫忙翻成中文謝謝><~!

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    吸血鬼是一好奇矛盾罪惡。_ 他們輕拍入我們深刻惡夢, 我們童年恐怖當這風嗥叫在這夜和這咯吱咯吱響木材和抓枝杈在這窗口聽起來可怕有目的。_ 並且什麼使吸血鬼更恐怖比其它夜漫遊者是他們是沒有在之後您生活, 而是您靈魂。_ 一旦咬住, 您成為一個他們, 不朽但拋棄和奴隸對瀆聖乾渴。_ 在不信神年齡某一遺物這忌憚依然是, 與一起秘密迷戀。_ 由於這事是吸血鬼並且有有些魅力逃避多數其它妖怪, 包括狼人對他們是緊密相關。_ 受害者是經常奴役在之前那些鋒利犬齒有提供他們致命頸部親吻。_ 他們有作為經常是搶救從他們自己秘密, 慾望和從這妖怪。_ 吸血鬼無法沒有進入一房子沒有一是邀請, 而是罕見缺乏邀請。_ 人們打開他們門和窗口對這夜他們自己一半神志清楚自願讓進來這邪魔in 。_ 勘測不少歲月前由這吸血鬼研究中心紐約認為百分之八十% 女性應答者要求他們會睡覺與吸血鬼, 測量這機會。_ 和以所有性勘測這應該沒有是採取太逐字; _ 但它做認為某事。_ 吸血鬼是性感。_ 至少這想法他們是。_ 從safe 安全距離。_ 他們喜歡去那複雜區域這靈魂這想法性和死亡混合。_

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    1.樓上的請再多練幾年功夫再出江湖

    • Login to reply the answers
  • 1 decade ago

    吸血鬼好奇地是矛盾的邪惡的. 他們輕扣到我們的深的夢魘, 我們的幼年時代恐怖什麼時候這風嚎叫在這夜晚和這吱吱響的木料和刮的嫩枝在這窗戶宣告可怕地有目的. 和什麼做吸血鬼更可怕的比幾天前徘徊者那個他們不是在之後就你的生命,但是你的真正的靈魂. 曾經咬了,你成為其中之一,不朽的但是被驅逐者和奴隸到褻瀆神聖的口渴. 甚至在不信神的年齡某些遺物的這恐懼殘餘,與秘密的魅力一起.

    因為這東西是那個吸血鬼也有一一定魅力那個躲避最多其他的怪物, 包括werewolves到哪個他們是接近有關的. 受害人經常被奴役很久以前那些的尖銳的牙齒有遞送他們的命運注定的喉的吻. 他們有當做經常獲救從他們自己的秘密,串通的願望從時起怪物它自己. 吸血鬼不得進入房子沒有首先生存招致,而是罕有缺乏邀請. 人把他們的門和視窗公開給夜晚的他們自己的一半-意識到符合招租魔鬼在.

    一眺望某些年前以這吸血鬼研究中心的新約克說那個八十每分的雌的回答者要求他們將會睡和一吸血鬼, 給予這偶然. 如以所有性別調查這,不會被逐字地拿也; 但是它確實說某事. 吸血鬼是性感的. 至少想法的他們是.從安全距離. 他們呼吁複雜化地區的想法的性別和死亡混合的靈魂的.

    Source(s): 窩捏?!
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.