我想請問一段話--好像是莎士比亞說的

好像是說

每個人都是舞台上的演員

有人上場 也有人下場

可以給我完整的嗎

謝謝...

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    這段話,出自莎士比亞《皆大歡喜》(As You Like It)的第二幕第七景。劇中的賈奎斯(Jacques)所說的。超喜歡這段話的啦。

    英文原文是:

    All the world's a stage,

    And all the men and women merely players:

    They have their exits and their entrances;

    And one man in his time plays many parts,

    His acts being seven ages. At first the infant,

    Mewling and puking in the nurse's arms.

    And then the whining school-boy, with his satchel

    And shining morning face, creeping like snail

    Unwillingly to school. And then the lover,

    Sighing like furnace, with a woeful ballad

    Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,

    Full of strange oaths and bearded like the pard,

    Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,

    Seeking the bubble reputation

    Even in the cannon's mouth. And then the justice,

    In fair round belly with good capon lined,

    With eyes severe and beard of formal cut,

    Full of wise saws and modern instances;

    And so he plays his part. The sixth age shifts

    Into the lean and slipper'd pantaloon,

    With spectacles on nose and pouch on side,

    His youthful hose, well saved, a world too wide

    For his shrunk shank; and his big manly voice,

    Turning again toward childish treble, pipes

    And whistles in his sound. Last scene of all,

    That ends this strange eventful history,

    Is second childishness and mere oblivion,

    Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

    其中Sans是法文的without的意思。資料來源:http://www.artofeurope.com/shakespeare/sha9.htm

    中文譯文是:

    全世界是一個舞台,所有的男男女女不過是一些演員﹔他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人的一生中扮演著好几個角色,他的表演可以分為七個時期。最初是嬰孩,在保姆的懷中啼哭嘔吐。然后是背著書包、滿臉紅光的學童,像蝸牛一樣慢騰騰地拖著腳步,不情愿地嗚咽著上學堂。然后是情人,像爐灶一樣嘆著氣,寫了一首悲哀的詩歌詠著他戀人的眉毛。然后是一個軍人,滿口發著古怪的誓,胡須長得像豹子一樣,愛惜著名譽,動不動就要打架,在炮口上尋求著泡沫一樣的榮名。然后是法官,胖胖圓圓的肚子塞滿了閹雞,凜然的眼光,整潔的胡須,滿嘴都是格言和老生常談﹔他這樣扮了他的一個角色。第六個時期變成了精瘦的趿著拖鞋的龍鍾老叟,鼻子上架著眼鏡,腰邊懸著錢袋﹔他那年輕時候節省下來的長襪子套在他皺癟的小腿上顯得寬大異常﹔他那朗朗的男子的口音又變成了孩子似的尖聲,像是吹著風笛和哨子。終結著這段古怪的多事的歷史的最后一場,是孩提時代的再現,全然的遺忘,沒有牙齒,沒有眼睛,沒有口味,沒有一切。

    資料來源:http://www.fmsnp.edu.hk/teaching/novel/shashibiya/...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • david
    Lv 7
    1 decade ago

    全世界是一個舞台所以所有的男女女不過是一些演員他們都有下場的時候,也都有上場的時候。一個人一生中扮演好幾種角色 ---莎士比亞

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    莎士比亞:世界如舞台,你我只不過是個演員

    簡短有力 曠世絕句

    Source(s): 我們都是演員
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.