Anonymous
Anonymous asked in 娛樂與音樂音樂其他:音樂 · 1 decade ago

Take Me Away

誰可以給我辣媽辣妹Take Me Away『比賽時那首』

歌詞的翻譯?

狠想要!

如果有Ultimate和What I Like About You的

也麻煩!

都要翻譯!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Take Me Away 帶走我

    Yeah,Yeah 呀, 呀

    Get up, Get out 起來, 出去(離開 走開)

    Were number one there’s no doubt 曾是第一 不曾懷疑 (你曾是最重要 我不曾懷疑)

    I’m all wrong, you’re right 全是我的錯 而你都對

    It’s all the same with you 你還是一樣 (你不曾改變)

    I’m too fit, too fat 我太適合 太優秀的 ( too fat 原譯 因該是 太胖 但這裡應該是 太優秀的意思)

    You ask why 您問為什麼如此

    So why, 如此為什麼,

    So why, 如此為什麼,

    So why, 如此為什麼

    On and on, 不停, (重覆, 一次又一次)

    And On and on, 和不停, (重覆, 一次又一次)

    On and on, 不停, (重覆, 一次又一次)

    And On and on, 和不停, (重覆, 一次又一次)

    Chorus 合唱

    Don’t want to grow up 不想要長大

    I want to get out 我想要出去(離開 走開),

    Hey, take me away 嘿 ,帶我離開

    I want to shout out 我想要吶喊 (呼喊 尖叫)

    Take me away, 帶我離開,

    Away, 離開,

    Away, 離開,

    Away, 離開,

    Away, 離開,

    Round and round here we go again 一直繞圈 繞圈 我們又回到原點

    Same old start, same old end 再回到同樣的舊起點 , 同樣的結尾

    Turn my head 我回頭

    And turn back again 然後又轉回原點

    Same old stuff never ends 同樣事情, 永遠沒有結果

    Do this, do that 做這個 做那個

    Can’t deal Can’t deal with that 無法處理 無法處理 那個

    I tune in, tune out 我進入 我離開,

    I’ve heard it all before 我早就聽過了 (聽到不奈煩)

    Hello, goodbye 嗨 再見

    Never asking me why, 從不要問我為什麼,

    Goodbye, 再見,

    Goodbye, 再見,

    Goodbye, 再見,

    On and on, 不停, (重覆, 一次又一次)

    And on and on, 和不停, (重覆, 一次又一次)

    On and on, 不停, (重覆, 一次又一次)

    And on and on, 和不停, (重覆, 一次又一次)

    Chorus 合唱

    Don’t want to grow up 不想要長大

    I want to get out 我想要出去( 離開),

    Hey, take me away 嘿 ,帶我離開

    I want to shout out 我想要吶喊 (呼喊 尖叫)

    Take me away, 帶我離開,

    (合唱重複2x)

    Round and round here we go again 一直繞圈 繞圈 我們又回到原點

    Same old start, same old end 再回到同樣的舊起點 , 同樣的結尾

    Turn my head 我回頭

    And turn back again 然後又轉回原點

    Same old stuff never ends 同樣事情, 永遠沒有結果

    Source(s): 知識+
  • 草草
    Lv 5
    1 decade ago

    Ultimate 就是你You're the kind of friend Who always bends when I'm broken, 當我難過的時候,你總是在我身邊逗我開心(bend有改變的意思)Like remember when... You took my heart and put it back together again. 而你總是能夠撫平我破碎的心I've been wasting time with clueless guys but now it's over. 以前那些荒唐的愛情已經成為過去式了,Let me tell you why...I'm through... 不真實的一切我已感到厭煩,I've got someone new who's just like you! 因為 你早已成為我心中的唯一You're it, You're the Ultimate, 就是你了,你就是唯一It's automatic I'm sure of it. 我可以感覺的到,而且沒有絲毫懷疑 No lie, So don't even try to tell me that you're not the guy. 別急著說不,也不要否認你就是那個我要找的人,Cuz I've been waiting all my life for someone just like you, 因為我等待了好久才能夠遇見你,But you're it..You're the Ultimate you. 就是你了,你就是那個我要的唯一。You're the kind of guy whos hand's in mine.. Sends shivers, up and down my spine. (這句可能是在形容擁抱的動作)你總會給我安慰和溫暖的擁抱You took my heart and put it back together again. 撫平我破碎的心You're the kind of guy that blows my mind.. 你已經成功的佔據了我的心But now it's my turn, You've been right in front of me. 現在輪到我了,Everything I knew why didn't I feel? 我怎麼會*You're it, You're the Ultimate, 就是你了,你就是我心中的那個唯一It's automatic I'm sure of it. 我可以感覺的出來,毫無懷疑No lie, So don't even try to tell me that you're not the guy. 別急著說不,也不要否認你就是那個我要找的人,Cuz I've been waiting all my life for someone just like you,因為我等待了好久才能夠遇見你,But you're it..You're the Ultimate you. 就是你了,你就是那個我要的唯一。

    2006-10-15 13:47:54 補充:

    無法一次給完~= =

    內容超過2000字了~

    抱歉~@@

    Source(s): 知識+和自己(^^)
Still have questions? Get your answers by asking now.