Top Of The World的歌詞中文翻譯 !20點!!

這首歌請幫我翻譯一下!要完整的不要翻譯軟體亂接的!

Top Of The World

[Verse 1]

Is there anybody out there?

That wakes up with a bitter taste?

It's a king that we put up there

And he's a short way to fall from grace

It's slowly filling upward.

You can stand but you have no ground.

I hear it from the lost words.

They say its time that you lost your crown.

[Chorus]

Don't be so greedy.

A dollar's a penny to you

When hearts are beating

Say what you want 'em to do.

Wasting away... I see you.

When the top of the world falls on you

Finding a day, don't wanna be you

When the top of the world falls on you

[Verse 2]

Is there anybody out there?

That can see what a man can change?

It's better that you don't care

Because he knows that he's in his state

I feel the paranoia.

When there's a time, put you in your place

In the eyes of those who watch ya

Well they can wait 'til they hit your face

[Chorus]

Don't be so greedy.

A dollar's a penny to you

When hearts stop beating

Say what you want 'em to do.

Wasting away... I see you.

When the top of the world falls on you

Finally a day, don't wanna be you.

When the top of the world falls on you

Paint yourself a picture

When you waste another picture

And you win, and you win, and you win

Paint yourself a picture

And then you break another picture

And you win, and you win, and you win

And you win Yeah you win and you win

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Top Of The World

    世界的巔峰

    [Verse 1]

    [歌詞一]

    Is there anybody out there?

    That wakes up with a bitter taste?

    有沒有這樣的人,在甦醒時,嘴裡嚐到一絲苦澀?

    It's a king that we put up there

    And he's a short way to fall from grace

    It's slowly filling upward.

    這是我們推舉的國王,但他就要失寵,而這股勢力正在醞釀.

    You can stand but you have no ground.

    你可以站起身子但你已無立足之地.

    I hear it from the lost words.

    They say its time that you lost your crown.

    我在無言中聽見,他們說該是你摘除王冠的時候了.

    [Chorus]

    [合唱]

    Don't be so greedy.

    別這般貪婪.

    A dollar's a penny to you

    When hearts are beating

    Say what you want 'em to do.

    一塊錢對你而言不過就像一分錢一樣,對著那些跳動的心靈,說出你對他們的要求.

    Wasting away... I see you.

    我看見你正日益衰頹

    When the top of the world falls on you

    當世界的最高權位落在你肩上

    Finding a day, don't wanna be you

    有朝一日,不會像你一樣

    When the top of the world falls on you

    當世界的最高權位落在你肩上

    [Verse 2]

    [歌詞二]

    Is there anybody out there?

    That can see what a man can change?

    有沒有這樣的人,能看見一個人所能做的改變?

    It's better that you don't care

    Because he knows that he's in his state

    I feel the paranoia.

    他明白現在自己十分激動,我感受到了一股執著,而你最好是不在意.

    When there's a time, put you in your place

    當時機來臨,會讓你原形畢露

    In the eyes of those who watch ya

    那些注視你的雙眼透露著

    Well they can wait 'til they hit your face

    他們會等待,直到給你正面迎擊

    [Chorus]

    [合唱]

    Don't be so greedy.

    別這般貪婪.

    A dollar's a penny to you

    When hearts stop beating

    Say what you want 'em to do.

    一塊錢對你而言不過就像一分錢一樣,儘管那些心跳停止,你仍舊說著對他們的要求.

    Wasting away... I see you.

    我看見你正日益衰頹.

    When the top of the world falls on you

    當世界的最高權位落在你肩上

    Finally a day, don't wanna be you.

    終有一日,不會像你一樣.

    When the top of the world falls on you

    當世界的最高權位落在你肩上

    Paint yourself a picture

    給你自己畫張像吧

    When you waste another picture

    既然你沒畫好另一張

    And you win, and you win, and you win

    而你會贏得勝利,贏得勝利,贏得勝利

    Paint yourself a picture

    給你自己畫張像吧

    And then you break another picture

    然後你就會弄壞另一張

    And you win, and you win, and you win

    而你會贏得勝利,贏得勝利,贏得勝利

    And you win Yeah you win and you win

    你會贏得勝利,是的,贏得勝利,贏得勝利

    Source(s): my comprehension, plus dictionary
  • 1 decade ago

    這首超好聽的,個人覺得是move along這張專輯裡最好聽的一首

  • 1 decade ago

    請問可以給我這首歌的mp3檔嗎?

  • 1 decade ago

    世界的頂端

    〔詩 1]

    那裡向那邊是任何人嗎?

    那以一個痛苦的品嚐醒來?

    我們在那裡投宿的人是國王

    而且他是一個短方法從優雅掉下

    它慢慢地正在以上填充。

    你能站但是你已經沒有地面。

    我從失去的字聽到它。

    他們說你失去了你的王冠的它的時間。

    〔合唱〕

    別如此貪婪。

    一元的一個便士對你

    當心是打的時候

    說你想要的’em 做。

    浪費離開。。。 我見到你。

    當世界的頂端在你身上落下的時候

    發現一天,不想要當你

    當世界的頂端在你身上落下的時候

    〔詩 2]

    那裡向那邊是任何人嗎?

    那能見到什麼一個男人能改變?

    比較好的是,你不關心

    因為他知道他在他的州

    我感覺偏執狂。

    當有次,把你放入你的地方

    以看 ya 的人的觀點而論

    湧出他們能等候’胡麻他們擊中你的臉

    〔合唱〕

    別如此貪婪。

    一元的一個便士對你

    當心停止打的時候

    說你想要的’em 做。

    浪費離開。。。 我見到你。

    當世界的頂端在你身上落下的時候

    最後一天,不想要當你。

    當世界的頂端在你身上落下的時候

    油漆你自己一張照片

    當你浪費另一張照片的時候

    而且你贏得,而且你贏得,和你贏

    油漆你自己一張照片

    然後你打破另一張照片

    而且你贏得,而且你贏得,和你贏

    而且你贏是的你贏和你贏

    Source(s): 自己的頭腦
Still have questions? Get your answers by asking now.