asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

可以幫忙翻譯一下嗎??? 一段英文翻譯

Contingency theory and bounded rationality strive to account for complexity not found in Weberian models but the limit has been nearly reached; the model cannot stand added weight.

麻煩會的翻譯翻囉!!!!! 怎麼翻的覺得怪怪的~*

2 Answers

  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    意外事故理論和束合理性努力解釋不用Weberian 模型發現的複雜性,但是限制已經被差不多達到; 模型不能忍受增加的重量。[我也補知道對不對,不過將就將就吧 !!]

    Source(s): Dr.eye
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago

    我用英文翻譯的是翻譯成: 意外情況理論和一定合理性努力佔複雜沒被發現在Weberian 模型但極限幾乎被到達了; 模型無法站立增加的重量。

Still have questions? Get your answers by asking now.