Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

請問河村隆一的”相偎寂靜夜”的歌詞(日語+國語)~

請問有人可以幫忙嗎!?~

河村隆一的"相偎寂靜夜"的國語+日語歌詞~

最好是能一句一句翻譯!~謝謝~^.^~

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    靜かな夜は二人でいよう=相偎寂靜夜

    以下~日文+中文歌詞@@~

    靜かな夜は二人でいよう

    とても靜かな夜は 戀人達が 囁く聲を聞いて 孤獨を感じて

    逢えない夜はなぜか 雨が多くて 夢も浮かばないほど 靜かに眠るよ

    近づけば ダメになる 君の扉は まだ 開かない

    でも 抱きしめさせて ごまかさないで

    僕を遠ざける 君は怖がりなままで

    傷ついたって 傷つけたって

    終わりにできない 心 引き裂かれたって

    君を 君を 泣かしたって

    とても悲しい夜は 時計の音を 攜帶を握りしめ 窗邊で聞くんだ

    樂しかった 思い出も 君のいない部屋には 浮かばない

    でも 待っていたから 君との出逢い

    二人の約束 半分かなわないまま

    忘れられない 離したくない

    たとえ 果てても 愛しさだけ 永遠に

    君を 君を 奪えない

    さよならは もう いらない

    さあ 抱きしめさせて はだかのままで

    どんな時代も 耐えられる キミがいたら

    抱きしめさせて 怖がらないで

    僕は生涯 愛に縛られたままで

    靜かな夜は 二人でいよう

    ずっと ずっと 支えていて 永遠に

    君を 君を 泣かしたって

    君を 君を 離さない

    ------------------------------我是分隔線------------------------------

    相偎寂靜夜

    在這寂靜的夜裡 戀人們聽著彼此的喃喃細語

    卻有孤獨的感覺

    為什麼見不到妳的夜裡 雨天總是特別多

    就讓我靜靜的沈睡連夢也沒有

    每次接近你 總是徒勞無功

    因為妳的心扉還沒為我開啟

    儘管如此 讓我緊緊擁抱妳 不要再敷衍我

    一直在「妳害怕的疏遠我」的狀態

    彼此互相傷害 是無法終結的

    只會讓兩人的心越來越疏遠

    是我讓妳哭泣

    在如此悲傷的夜裡 緊握著手機 在窗邊聽著時鐘的聲響

    在沒有妳的房間裡 我怎麼也想不起來曾和妳共有的愉快回憶

    儘管如此 因為我正等待著與妳的相逢

    就算我們的約定有一半無法實現的可能

    我還是忘不了妳 不想和妳分離

    縱使已到了盡頭 這份愛戀也直到永遠

    不能奪走你

    已不需要「再見」

    那麼 就讓我緊緊的擁抱妳 就這樣抱住赤裸裸的妳

    無論什麼樣的時代 有妳在就能承受一切

    緊緊的擁抱我 讓妳不必再懼怕任何事

    我的一生願如此被愛束縛

    妳我相偎在寂靜的夜裡

    我會一直支持守候著妳 永遠

    讓妳哭泣

    再也不離開妳

    Source(s): 小猴的情歌都好聽....@"@
Still have questions? Get your answers by asking now.