Kevin
Lv 7
Kevin asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

有請各位英文高手, 關於”have no idea”的文法

I have no idea who you are.

You have no idea what you've done.

類似這樣的句子, 它們的文法結構應該如何分析呢?

一般我們會說: I've got an idea about our vacation.

或是: The idea of being on stage gets on my nerves.

所以, 為何不說:

I have no idea of( or about) who you are.

或者這種用法原本就是約定成俗, 沒有道理可說呢?

請各位指教

5 Answers

Rating
  • HUIHUI
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I have no idea who you are.You have no idea what you've done類似這樣的句子, 它們的文法結構應該如何分析呢?解析: I have no idea = I don't know. 我不知道你要把I have no idea 整句一起看,不可以拆開看   I have no idea of( or about) who you are.你這句話多加了 of 也不可以加 about. 你一定要把 have no idea 一起看因為這是片語I've got an idea about our vacation. 你這句話的 idea 指的是想法.我已經想到我們的假期了

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    我個人不認為最佳解答或是第一篇評論講了正確的答案.

    該評論我也只能同意很小的一部份.

    這文法其實很簡單.

    如果 no 是在一個名詞前面

    no = not any

    所以 I have no idea = I have not any idea.

    這種講法的來源我相信是來自於黑人英文. (也就是沒文法的俚語,雖然黑人英文這種說法帶有歧視的意味,但基本上社會認知是此)

    然而這種 No idea, no money等的講法已經被主流接受,不再認為是黑人英文了. 可以在正式場合使用.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    你好 可以請你幫我回答這一個英文的問題嗎?很不好意思麻煩了你,如果你不願意沒有關係,但我還是很希望你可以幫忙我!謝謝

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qi...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 您好:

    這個問題就請讓我位您解答! ^ ^

    I have no idea其實就是 I don't know的意思!

    您說的:

    "一般我們會說: I've got an idea about our vacation.

    或是: The idea of being on stage gets on my nerves."

    這其中idea指的是"想法,主意,好點子"之意

    其他您所提出的疑問的 I have no idea,如同個人以上所述。

    就是這樣!!

    Source(s): 我啊 ^ ^
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Anonymous
    1 decade ago

    你可以把它看成who, what, when或 where等字,取代了preposition- of, about等字,所以不用再重複of,about等.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.