Christina the right man 中文歌詞

可以翻譯這首歌的中文歌詞嗎?感謝各位哦~~

~the right man~

So many years have gone by

Always strong, tried not to cry

Never felt like I needed any man

To comfort me in life

But I'm all made up today

A veil upon my face

But no father stands beside me

To give his bride away

Well I'm standing in the chapel

Wearing my white dress

I have waited for this moment

With tears of happiness

Here I leave behind my past

By taking the chance

I've finally found the right man

Thoughts racing fast through my mind

As I'm gazing down the aisle

That my future will mend the memories

Torn between father and child

My emotions overload

'Cause there is no hand to hold

There's no shoulder here to lean on

I'm walking all on my own

Here I go

Now I'm standing at four corners

To have and to hold

Now my love, you stand beside me

To walk life's winding road

And I owe it all to you

For taking the chance

You've shown me there's a right man

'Cause I never knew a right man

Well I'm standing in the chapel

Ready to confess

That I've waited for this moment

With tears of happiness

Now I leave behind my past

By taking the chance

Ohh

Well I'm standing at four corners

To have and to hold

Now my love, you stand beside me

To walk life's winding road

And I owe it all to you

For taking the chance

And one day my little girl

Will reach out her hand

She'll know I found the right man

3 Answers

Rating
  • Allen
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    So many years have gone by

    過了這麼多年

    Always strong, tried not to cry

    我總是堅強的不流淚

    Never felt like I needed any man

    生命中從不需要

    To comfort me in life

    任何男人關心我。

    But I'm all made up today

    今天如此不同

    A veil upon my face

    蒙上面紗的我

    But no father stands beside me

    走向地毯的另一端

    To give his bride away

    沒有父親牽我的手。

    Well I'm standing in the chapel

    站在教堂中,

    Wearing my white dress

    穿著白紗的我

    I have waited for this moment

    帶著快樂的眼淚

    With tears of happiness

    這課我等了許久

    Here I leave behind my past

    我願意嘗試

    By taking the chance

    告別我的上半身

    I've finally found the right man

    因為終於我找到對的人。

    Thoughts racing fast through my mind

    我站在紅毯的這一頭

    As I'm gazing down the aisle

    千愁萬緒湧上心頭,

    That my future will mend the memories

    希望未來我能夠治療

    Torn between father and child

    父親帶給子女的傷痛。

    My emotions overload

    情緒一時激動

    'Cause there is no hand to hold

    因為我兩手空空

    There's no shoulder here to lean on

    沒有肩膀可以依偎

    I'm walking all on my own

    這段路我只能自己走。

    Here I go

    我自己走。

    副歌

    Now I'm standing at four corners

    我在台前守候

    To have and to hold

    宣示終身相守

    Now my love, you stand beside me

    摯愛你與我共同

    To walk life's winding road

    向前患難與共

    And I owe it all to you

    我要感謝你

    For taking the chance

    願意嘗試

    You've shown me there's a right man

    證明我會遇到對的人

    'Cause I never knew a right man

    我從未遇到對的人。

    Well I'm standing in the chapel

    我站在教堂中,

    Ready to confess

    我將要告解,

    That I've waited for this moment

    帶著幸福的眼淚,

    With tears of happiness

    這一刻我等了許久。

    Now I leave behind my past

    我願意嘗試,

    By taking the chance

    告別我的上半生。

    以下副歌重複

    Ohh

    Well I'm standing at four corners

    To have and to hold

    Now my love, you stand beside me

    To walk life's winding road

    And I owe it all to you

    For taking the chance

    And one day my little girl

    有天我的小女孩

    Will reach out her hand

    交出他的雙手時

    She'll know I found the right man

    他也會知道,我找到了對的人。

    Source(s): 歌本
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    給 考古題的指甲油

    最後一段就是說,

    將來有一天,當歌者的女兒結婚時,牽著手過紅毯的爸爸

    就是歌者在歌詞裡所敘述的這位"The Right Man"

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    最後一段到底是什麼意思呢?

    是指這新娘早已未婚生子有小孩嗎??

    疑惑...

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.