洪中
Lv 7
洪中 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

麻煩英翻中STAND ON PRICE

 I have a contract with UPS therefore I know where I stand on prices.

5 Answers

Rating
  • savvy
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    I have a contract with UPS therefore I know where I stand on prices.

    此句話的意思為:我有跟UPS聯絡過,因此我知道價格上我的價位水準.

    其中 stand on prices, 應該是分成兩部份來看

    where I stand:我所站立的位置

    on prices: 在價格上

    因此, where I stand on prices, 指的是在價格上我站的位置, 通順一點的解釋就是我的價位在哪個水準.

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    既然三個候選的解答都有錯誤, 我還是投廢票好了....

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    這句話的意思應該是 --

    我和 UPS 有簽約, 所以我知道我應付的運費為何?

    一般而言, 快遞公司, 如 DHL 或 UPS 皆可和他們簽約. 簽約後約有幾折的折扣. 而折扣也因一般寄貨量多寡而不同. 因此若與UPS 有簽約, 自己公司有多少折扣自己應是很清楚. 這是這段話的意思

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    请注意!是 contract,不是contact!

    contract1..契約;合同

    I was then under contract to a bus company.

    那時候我按合同為一家公車公司工作。

    契約書;合約書

    (橋牌)合約

    婚約

    2006-09-21 09:38:23 補充:

    contract2

    vt. (及物動詞 transitive verb)

    締結;訂(約)[(+with)]

    The two businesses contracted a merger.

    兩家商行簽約合併了。

    承包,承辦[(+to)]

    使訂婚約[(+to)]

    得(病);沾染(習慣);負(債)

    I contracted a cold.

    我得了感冒。

    使縮小;使收縮

    vi. (不及物動詞 intransitive verb)

    2006-09-21 09:38:46 補充:

    訂契約[(+with)]

    We contracted with a Japanese firm for the purchase of electronic instruments.

    我們與一家日本公司簽約購買電子儀器。

    承包,承辦[(+to)]

    縮小;收縮

    Metals contract in cold weather.

    金屬在寒冷的天氣裡收縮。

    所以应该是。。我跟UPS已[訂契約],因此我知道我的价位所值。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Annie
    Lv 5
    1 decade ago

    I have a contract with UPS therefore I know where I stand on prices. 我和UPS連絡過了,所以我知到我該付多少錢.

    Source(s):
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.