東方神起-I wanna hold you 歌詞

如題,我想要知道這首歌的韓文歌詞、中文翻譯,如果還有羅馬拼音就更好了~

希望有人能夠知道...因為我覺得這首歌好好聽~~~~所以想知道這首歌的意思~

2 Answers

Rating
  • 慈可
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    (字數貼不完= =")我有些貼再下面意見那邊唷

    (中文)

    HERO:已經是漆黑的夜裏,一亮起燈,我會再回頭,看你一眼,還有沒有我的影子

    MICKY:在我的記憶裏,你依舊要求我,離開你,不能再承受我了吧

    XIAH:無法抹去的,我的貪婪,請你不要允許我,雖然已經成為過去的事

    ALL:I wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    MAX:不要再糾纏要離開的人

    U-KNOW:無法抹去的,我的貪婪,請你不要允許我,my baby,雖然已經成為過去的事

    ALL:I wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    MICKY:不要再糾纏要離開的人

    HERO:舊相冊裏的你,依然

    ALL:對著我笑

    XIAH:該是把你送走的時候了

    MAX:可是會那麼容易忘了你嗎

    ALL;幼稚的謊言裏,只想一個人藏住的話

    U-KNOW:你已不再是我的人了,要離開的你

    ALL:I wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    XIAH:不要再糾纏要離開的人 oh ~yeah~~~~

    (韓文)

    벌써 어두워진 밤

    불빛이 켜져 가면

    이미 멀어지는 그대에게 한번의 눈빛

    남아있는지 또 뒤돌아보네

    내 기억 속에 여전히 너는 내게 떠나달라고

    더 이상 나를 버틸 수 없었겠지

    한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을

    넌 허락치 말아줘

    이제는 모두 지나간 일이지만

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

    한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을

    넌 허락치 말아줘 my baby

    이젠 모두 지나간 일이지만

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

    낡은 사진 속 넌 여전히 내게 웃고 있지만

    이젠 너를 보내줘야 할 때

    하지만 그리 쉽게 넌 잊혀질까

    **어리석은 거짓 속에

    나만 혼자서 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고 떠나려는 너..

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고

    2006-09-17 19:07:34 補充:

    《I Wanna Hold You》

    Berl sser er tu uer cin bam

    Bul bits I gyer cyer ka myun

    I mi merl er ci neun keu te e ke han bern e nun bit

    Nam a it neun ci to twi tol a bo ne

    Ne ki erk sok e yer cern hi ner neun ne ga ter na tal ra ko

    Ter I sang na reul ber til su erts erts ket ci

    2006-09-17 19:08:04 補充:

    Han tte neun ci uer nel su ert tern na e yok sim eul

    Nern her rak chi mal a cuer

    I ce neun mo tu ci na kan il I ci man

    *I wanna hold you

    her na ne mam I a neun kert

    cha ma tu ryer uer na kam chu ryer het tern mal

    2006-09-17 19:08:11 補充:

    I ce na e sa ram a ni ra ko

    Ter na ryer neun sa ram but cap ci to mal ra ko..

    Han te neun ci uer nel su erts tern na e yok sim eul

    Nern her rak chi mal a cuer my baby

    I cen mo tu ci na kan il I ci man

    2006-09-17 19:08:27 補充:

    *I wanna hold you

    her na ne mam I a neun kert

    cha ma tu ryer uer na kam chu ryer het tern mal

    I ce na e sa ram a ni ra ko

    Ter na ryer neun sa ram but cap ci to mal ra ko..

    Na eun sa cin sok nern yer cern hi ne ge ut ko it ci man

    I cen ner reul bo ne cuer ya hal tte

    2006-09-17 19:08:55 補充:

    Ha ci man keu ri swip ke nern it hyer cil kka

    **er ri serk eun ker cit sok e

    na man hon ca ser kam chu ryer het tern mal

    I ce na e sa ram a ni ra ko ter na ryer neun ner..

    *I wanna hold you

    her na ne mam I a neun kert

    cha ma tu ryer uer na kam chu ryer het tern mal

    2006-09-17 19:09:09 補充:

    I ce na e sa ram a ni ra ko

    Ter na ryer neun sa ram but cap ci to mal ra ko..

    Source(s): 東方家族 仙后社區http://www.tvxqfamily.com/bbs/index.php
  • 1 decade ago

    因為字數有點多...

    所以我就貼韓文歌詞跟中文翻譯給妳

    如果你要羅馬拼音在跟我說~

    I Wanna Hold You韓文歌詞

    벌써 어두워진 밤

    불빛이 켜져 가면

    이미 멀어지는 그대에게 한번의 눈빛

    남아있는지 또 뒤돌아보네

    내 기억 속에 여전히 너는 내게 떠나달라고

    더 이상 나를 버틸 수 없었겠지

    한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을

    넌 허락치 말아줘

    이제는 모두 지나간 일이지만

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

    한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을

    넌 허락치 말아줘 my baby

    이젠 모두 지나간 일이지만

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

    낡은 사진 속 넌 여전히 내게 웃고 있지만

    이젠 너를 보내줘야 할 때

    하지만 그리 쉽게 넌 잊혀질까

    **어리석은 거짓 속에

    나만 혼자서 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고 떠나려는 너..

    *I wanna hold you

    허나 내 맘이 아는 것

    차마 두려워 나 감추려 했던 말

    이제 나의 사람 아니라고

    떠나려는 사람 붙잡지도 말라고

    I wanna hold you中文歌詞

    在:已經是漆黑的夜裏,一亮起燈,我會再回頭,看你一眼,還有沒有我的影子

    米:在我的記憶裏,你依舊要求我,離開你,不能再承受我了吧

    秀:無法檫去的,我的貪婪,請你不要允許我,雖然已經成為過去的事

    全:i wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    瑉:不要再糾纏要離開的人

    浩:無法檫去的,我的貪婪,請你不要允許我,my baby,雖然已經成為過去的事

    全:i wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    米:不要再糾纏要離開的人

    在:舊相冊裏的你,依然

    全:沖著我笑

    秀:該是把你送走的時候了

    瑉:可是會那麼容易忘了你嗎

    全;幼稚的謊言裏,只想一個人藏住的話

    浩:你已不再是我的人了,要離開的你

    全:i wanna hold you,可是我的心知道,因為害怕而準備藏起要說出的話,你已不再是我的人了

    秀:不要再糾纏要離開的人 oh ~yeah~~~~

Still have questions? Get your answers by asking now.