promotion image of download ymail app
Promoted

can any1 help me with a english-spanish translation?

its; would you like to go to the party with me?

9 Answers

Relevance
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    ¿Querría usted ir a al fiesta conmigo?

    Source(s): I'm taking Spanish.
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    Te gustaria ir a la fiesta conmigo

    or

    Le gustaria ir a la fiesta conmigo (le is more proper for when you are asking a person who is not a buddy, a relative, or a person who you want to be respectful to, like and elder).

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Quieres ir a la fiesta conmigo?

    or

    queres ir a la fiesta conmigo?

    The answers that you are ghetting are wrong, especially the first one LOL!! plus nobody uses the word QUERRIA its not proper spanish!!

    Source(s): I am spanish!!
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    ¿Querría usted ir a al fiesta conmigo?

    I dont know if its 100% correct, but its close....

    Source(s): I used www.freetranslation.com
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    ¿Querría usted ir a al fiesta conmigo?

    Source(s): www.freetranslations.com
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    ¿Querría usted ir a al fiesta conmigo?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    ¿Querría usted ir a al fiesta conmigo?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    It is : usted tiene gusto de ir al partido con mí.

    There you have it. Glad i could help

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    my name is david. what is yous?

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.