婷婷
Lv 5
婷婷 asked in 娛樂與音樂漫畫與動畫 · 1 decade ago

請問一下cosplay,同人的一些問題~~

1. 台灣有哪些書刊是在介紹cosplay的呢?之前有看過,可是後來就沒看到,想請各位大大幫忙一下~2. 有哪些網站有詳細記錄cosplay的活動或資料等的?3. 哪些地方可以比較找的到cosplay的照片?不要說奇摩,GOOGLE,PChome.4. 可以請大家提供一些網路上同人的用語ㄇ?   例如:BL-->男同性戀,GL-->女同性戀等等ㄉ麻煩大家了~~~

Update:

請問第一個問題還有其他的書刊嗎?

因為我想要多方面去比較一下~~

如果知道的麻煩告訴我好嗎??

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    1 ))

    Cosmania - 尖端文化ˇ http://www.roo.to/cosmania/

    創夢 Dream - 銘顯文化

    2 ))

    FF系列場的官方網站 ˇ http://www.f-2.com.tw/index.php

    Coser-world世界資訊中心 ˇ http://kentercity.singlemouse.idv.tw/~cosplay/

    春宴 ˇ http://spring.poorman.org/

    ACG EGG ˇ http://acg-eeg.myweb.hinet.net/

    3 ))

    Cospho向上委員 - 論壇 ˇ http://cospho.dyndns.info/

    多數coser愛用 - 日站 ˇ http://cure.livedoor.com/

    [ 無名相簿 ] 或 [天空 ] 也很多

    4 ))

    【羅莉】

    ロリ (Loli、羅莉亦同) - 【名詞、形容詞】;意指「幼女」,其生理年齡

    約為 12 歲以下之少女

    【正太】

    正太 - 【名詞、形容詞】;和Loli屬相反性別同義詞,也就是指生理年齡約為12歲以下之少年

    【控】

    指極度喜歡某東西之人,喜歡的東西冠在「控」字之前,例:羅莉控。

    【BL】

    BOYS LOVE的縮寫,意指男性間的戀情。

    【GL】

    GIRLS LOVE的縮寫,意指女性間的戀情。

    【攻】

    原意為「攻擊」,在BL/GL術語中則指代表男性角色的一方。

    【受】

    原意同「硬食」,在BL/GL術語中則指代表女性角色的一方。

    【年下攻】

    指由年紀小的一方當「攻」的角色。

    【總攻】

    指該角色只能「攻」不能「受」。

    【總受】

    指該角色只能「受」不能「攻」。

    【健氣受】

    指陽氣,健康,活力型的「受」系角色。

    【弱氣受】

    指內向,柔弱,情緒化的「受」系角色。

    【惡趣味】

    怪癖、與眾不同的特殊喜好,通常此類特殊喜歡往往帶有一些較負面的東西。

    【男性向】

    指針對男性讀者為主的作品。

    【女性向】

    指針對女性讀者為主的作品。

    【成人向】

    成人限定,大多是指限制級的作品。

    【健全】

    指全年齡範圍的 用在同人誌是說沒有H的內容的作品

    【H】

    取日文「變態(HENTAI) 」羅馬拼音的字首,通常指18禁的東西如:H漫,H-CG 等等,動詞時則指性行為。

    【激H】

    就字面上可瞭解(笑) 比H的H行為程度更具激烈(?) Ps.H=情色的行為。

    【鬼畜】

    比激H更上一階,非常成人向的H行為,因為字彙原意有殘酷無情的意思,所以是非常18禁的SM式H。

    【同人女】

    可以說是從事同人活動方面的女生, 另一方面來說,這些女生中又有大多數是熱衷於BL。 所以也有稱熱愛BL創作的女性為同人女的現象。

    【惡搞】

    漫畫界或同人界都很常用的術語,正面來講是搞笑, 其實大多的意思是 〝惡意搞笑〞,經常違背原作劇情。 不過很多人很喜歡這類作品,有另一個名詞叫KUSO,類似此意。

    【KUSO (くそ)】

    名詞做為糞解釋;動詞則解為惡搞;形容詞及副詞解釋為事物或動作很惡搞、很爆笑;也可用來大聲念出此字以紓發自己的情感,是為感嘆詞之解釋,其帶有「惡搞」或「媽的」之意;此外KUSO也可以用做句首或句末助詞。

    【本命】

    常用的名詞,意思是最喜愛的,心中排行第一的,對個人而言。

    【推倒】

    常見的行為或心理用詞,同字面意義,有時含有情色的成分。 通常想推倒的都是羅莉與正太或受方居多。

    【耽美】

    非常廣義的名詞,廣義來講大概就是〝美形、唯美的事物〞 只要在大陸網站看到這兩個字,別懷疑,跟台灣的BL意思是一樣的。

    【ACG】

    動畫(Anime)、漫畫(Comic)、電玩(Game)合稱的簡寫。

    【魂】

    能讓攻擊力上升3倍的能力,原出自機戰系列。 另一解為指帶有榮耀,奮戰不懈的職業精神。

    【萌】

    指看到令人覺得的極度可愛之人、事、物的形容詞 。

    【怨念】

    某人對某件事感到怨恨而形成的一股強大的靈念, 或用來表示對某件事物的狂熱。

    【大好】

    最喜歡之意。

    【最高】

    最棒、最好之意,正常配搭為「最高だ!(最好的!)」。

    【兄貴】

    全身肌肉的強壯男子

    【姐貴】

    全身肌肉的大姐姐

    【王道】

    指最為正確或常出現的人事物,通常只是個人偏執的認定

    【Otaku】

    漢字為「御宅」,ACG狂熱愛好者的通稱。日本人喜歡把Otaku醜化成戴著眼鏡,穿著印有美少女圖案T-shirt的肥胖男子

    Source(s): 我 & 整理
  • Anonymous
    7 years ago

    推薦你一個不錯的網站!!

    http://tt.gboy1069.com/

    我身邊也是有很多異性戀朋友,我也會介紹她們欣賞!!

    看日本的帥哥男優如何打扮、如何有型!

    甚至去看一些GV片(男同志影片)增加自己的性愛技巧。

    加油喔,一起努力!

  • 1 decade ago

    嗯嗯

    我也同感

    要是這樣改的話

    那麼好き

    不就也要拿掉き了(汗)

  • Gin
    Lv 6
    1 decade ago

    補充>>>

    "大好"正確的說法應該是日文的"大好き"

    翻成中文就是"喜歡" EX:ACG大好き!!!

    只是大多人都不知道這個用法

    就直接把不會的日文字刪除 (き就不見了!?)

    這樣意思根本完全不通 (就好像你把中文的喜歡改成喜一樣= =)

    很怪的!!

Still have questions? Get your answers by asking now.