ysteve asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

whether or not 的用法

Andrew Coyne of the National Post informed us that the two issues are entirely

separate - that, legally-speaking, one involves the question of whether or not

monogamy is reserved for heterosexuals, the other whether or not monogamy

itself is permissible。

這裡 two issue 是指 polygamy 和 same-sex marriage.

最後一句話的 whether or not 要怎麼翻才好呢?

5 Answers

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    polygamy and same-sex marriage.This past Thursday, Conservative Leader Stephen Harper picked up on the theme, warning that if same-sex legislation is passed, other groupsmay step forward requesting other types of marriage such as polygamy. Harper has been widely assaulted by people including the Prime Minister for making such a suggestion. Justice Minister Irwin Cotler, for example, offered this well-circulated response: "We don't see any connection,I repeat, any connection between the issue of polygamy and the issueof same-sex marriage. Andrew Coyne of the National Post informed usthat the two issues are entirely separate - that, legally-speaking, one involves the question of whether or not monogamy is reserved forheterosexuals, the other whether or not monogamy itself is permissible加拿大在同性婚姻的立法過程中有很多爭議,保守黨黨魁哈博警告說,同性婚姻立法一旦通過,其他團體可能要求法律准許其他形式的婚姻,例如一夫多妻制,司法部長則加以反駁,他認為一夫多妻和同性婚姻沒有任何關連,他引用加拿大「國民郵報」的專欄作家柯尼的話說:「這兩個問題是完全不相干的,從法律的關點來說,同性婚姻的問題是,一夫一妻制到底是不是異性戀者的專利,而一夫多妻制的問題是,一夫一妻制本身是否就是被所允許的。」same-sex marriage同性婚姻Monogamy 一夫一妻制Polygamy一夫多妻制Heterosexuals 異性戀者

  • Anonymous
    6 years ago

    介紹你一個我最常去的免費視訊網站

    裡面的辣妹真的是超級正的!!

    最大的重點是→加入會員是免費的

    而且加入後馬上可以找你喜歡的妹陪你聊天

    甚至看"特別的秀"……

    而且她們真的都很配合,感覺就像自己的女朋友一樣

    免費破解會員註冊 http://adf.ly/jSx9Z

  • 1 decade ago

    "one involves the question"

    "同性婚姻的問題是"

    請問這個one是代表 same-sex marriage 嗎?

    "一夫一妻制本身是否被允許"這句話實在不懂其意思,可以再說明詳細一點嗎?

    謝謝各位的回答。

  • T40
    Lv 5
    1 decade ago

    版主所闡釋之two issues似有疑問。

    其一應是:一夫一妻是否只適用於異性關係中;其二為一夫一妻制本身是否被允許。

    whether or not 最簡單的中文說法:「是否」,在本句中兩處皆為此意。

    2006-08-21 09:18:33 補充:

    你的第一個問提C.C.大大也說的很清楚,無須我畫蛇添足。

    而第二個問題,得把這句話放在整個情境(context)來看。

    我斷章取義,僅就你列出的文字來譯,看來令人摸不著頭緒。但C.C.大大把較完整的一段放進來,那所指的事項就清楚了。

    「一夫一妻制本身是否被允許」,如C.C.大大所譯,是就多妻制(polygomy)而言。也就是說,自支持多妻制者的眼中看來,一夫一妻制反而是異端,應被禁止。

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    two issues = monogamy and heterosexual

    whether or not= 不管是不是

Still have questions? Get your answers by asking now.