求琳恩瑪蓮Unforgivable Sinner中譯歌詞

知識裡的版本大部份都是同一種總覺得翻的不太通順希望能有別種版本的請排成中英對照版開頭是下面那種的我不要哦有一點遺失你的感受的時間因為到那時不有關係不再全部的你藏的觸覺Gonna撕破你上裡面你希望她知道你試圖

Update:

那個網誌裡的不只英文歌詞有少

連中文翻譯也有少

不算標準答案喔

3 Answers

Rating
  • feng
    Lv 4
    1 decade ago
    Favorite Answer

    Unforgivable Sinner

    無法寬恕的罪人  

    Kinda lose your sense of time

    你好像失去了對時間的感覺

    'Cause the days don't matter no more

    因為日子已不再重要

    All the feelings that you hide

    所有隱藏的感覺

    Gonna tear you up inside

    將撕裂你的心

    You hope she knows you tried

    你希望她知道你已盡力

    Follows you around all day

    整天跟著你

    And you wake up soaking wet

    你淚漣漣的醒來

    'Cause between this world and eternity

    因為在現實與永恒中

    There is a face you hope to see

    有張你渴望看到的臉

    *You know where you've sent her

    你知道你送她去哪裡

    You sure know where you are

    也知道你的處境

    You're trying to ease off

    你試著減緩這一切

    But you know you won't get far

    但你知道你永遠無法逃離

    And now she's up there

    現在她就在那裡

    Sings like an angel

    像天使般唱著歌

    But you can't hear those words

    可是你聽不見她唱些什麼

    And now she's up there

    現在她就在那裡

    Sings like an angel

    像天使般唱著歌

    Unforgivable Sinner

    無法寬恕的罪人*

    You've been walking around in tears

    你曾盈淚四處游走

    No answers are there to get

    沒有得到任何解答

    You won't ever be the same

    你不再是以前的你

    Someone cries and you're to blame

    你得為某人的淚水受到譴責

    Struggling with a fight inside

    內心因戰鬥而掙扎

    Sorrow you'll defeat

    憂愁你將戰勝

    The picture you see it won't disappear

    你看到的景像不會消失

    Not unpleasant dreams or her voice you hear

    是愉快的夢還是聽見了她的聲音

    重復**

    Maybe one time lost

    也許逃過一次

    But now you're found

    但現在你被發現

    Stand right up before

    在站直之前

    You hit the ground

    你撞到了地面

    Maybe one time lost

    也許逃過一次

    But now you're found

    但現在你被發現

    Stand right up before

    在站直之前

    You hit the ground - hit the ground

    你撞到了地面-撞到了地面

    重復**

    Source(s): 自己,網路
  • ?
    Lv 6
    1 decade ago

    這版翻的比較好。

    最近看了康熙 - 魏如盷星光接班人 唱這首Lene Marlin的Unforgivable sinner,才去找原曲來聽,還真是不錯聽.

    但原唱還是好聽很多。魏如盷唱的挺普通的,有民歌風又尚未到那個份,不過託她的福,最近又多首好歌可以聽.

    2007-09-07 01:36:06 補充:

    最後一段是不是翻成這樣比較好?

    Maybe one time lost也許逃過一次 →也許錯過一次

    But now you're found但現在你被發現 →但你已發現

    Stand right up before在站直之前You hit the ground你撞到了地面 →在你撞到第面之前站直

  • Summer
    Lv 4
    1 decade ago

    ^^~請到這裡瀏覽~~裡面有中英文對照~~http://www.wretch.cc/blog/blackcramp&article_id=16...

Still have questions? Get your answers by asking now.