幫我翻譯一首英文歌 (20點)

Fly To Me

it\'s been so long i have waited for the summer come along

and the sun will always shining above just for you and me

and i\'m trying so hard to believe that our love has gone so far

coz the journey was too long the path so real

# pick me up take me to a place i\'ve never been before

in my heart i\'ve found a place

to keep your smiling face

don\'t you know you should be here

and you\'re holding my hand

just like we used to be before

since you have gone i\'m so alone

so cold so hard to be strong

but life is going on and on

我不要網路翻譯機喔!!

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Fly To Me

    飛向我

    it's been so long i have waited for the summer come along

    我獨自經歷漫長等待夏天的到來

    and the sun will always shining above just for you and me

    然而陽光總是為了你我而閃耀

    and i'm trying so hard to believe that our love has gone so far

    我努力試著去相信我們的愛已經逝去

    coz the journey was too long the path so real

    因為這段旅程是如此的漫長而真實

    # pick me up take me to a place i've never been before

    帶領我到不曾去過的地方

    in my heart i've found a place

    在我的心找個角落

    to keep your smiling face

    保存著你的笑臉

    don't you know you should be here

    或許你該留下來

    and you're holding my hand

    緊握著我的雙手

    just like we used to be before

    就像我們曾經所擁有

    since you have gone i'm so alone

    自從你走後我是如此孤單

    so cold so hard to be strong

    無助很難變得勇敢

    but life is going on and on

    但是生活還是必須往前走

    ===================================

    這樣可以嗎??

    Source(s): 自己
  • 1 decade ago

    Fly To Me 飛向我

    it's been so long i have waited for the summer come along

    我等待的夏日總算到來

    and the sun will always shining above just for you and me

    陽光只會灑在你我的身上

    and i'm trying so hard to believe that our love has gone so far

    我試著去相信我們的愛已遠走

    coz the journey was too long the path so real

    因為這趟旅程 我們一起走了好長一段 而那些回憶那麼真

    # pick me up take me to a place i've never been before

    帶著我去我不曾去過的地方

    in my heart i've found a place to keep your smiling face

    在我的心深處已找到一個專屬你微笑的位置

    don't you know you should be here

    難道你不知道你現在應該在我身邊

    and you're holding my hand

    被你握著的手

    just like we used to be before

    就好像我們從前那樣的牽著

    since you have gone i'm so alone

    你的離去 讓我陷入孤獨

    so cold so hard to be strong

    我一點也無法堅強

    but life is going on and on

    無奈只能一個人繼續向前走

    2006-08-11 17:56:23 補充:

    (我要修改一下下)don't you know you should be here你現在應該在我身邊and you're holding my hand牽著我的手

    Source(s): 就我的英文程度+ 一點點戀愛的的感覺 :P
Still have questions? Get your answers by asking now.