jhuimenu asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問一句英文翻譯.關於加油打氣

請問

\"讓我們一起為他加油打氣吧\"

這句如何翻

謝謝

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    Let's cheer him up!

    解釋:cheer..(人)..up 就是為人打氣、加油的意思

    所以不必再用for。

    2006-08-10 12:36:24 補充:

    補充一下,如果你的意思是幫某個隊員、球員加油打氣的話,就要用Let's cheer him on!如果你是要鼓勵某人走出陰霾而幫他加油打氣的話,則是用Let's cheer him up!

    2006-08-10 12:37:33 補充:

    我應該要將2種解釋早點兒告訴你的,不好意思!!

  • 1 decade ago

    1.Lets cheer for him!!!

    2.Lets cheer him up!!!

    3.Everyone,lets cheer him up(for him)!!!

    Source(s): myself
  • 1 decade ago

    "讓我們一起為他加油打氣吧"

    Let's cheer for him.

    Source(s): Self
  • 1 decade ago

    Let's cheer for him!就是讓我們為他加油打氣吧!

Still have questions? Get your answers by asking now.