muse Supermassive Black Hole歌詞

muse 出新歌囉!麻煩Supermassive Black Hole歌詞 還翻譯哦~~

謝謝啦!

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Ooh, baby, don't you know I suffer? 喔 寶貝 你不知道我在受苦嗎

    Ooh, baby, can you hear me mourn? 喔 寶貝 你能聽見我哀悼嗎

    You caught me under false pretences 你用虛假的理由將我留住

    How long before you let me go? 你要多久才肯讓我走

    Ooh ooh ahh, you set my soul alight 喔 喔 啊 你使我的靈魂發光

    Ooh ooh ahh, you set my soul alight喔 喔 啊 你使我的靈魂發光

    Glaciers melting in the dead of night 冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked into the supermasssive (Ooh ooh ahh, you set my soul alight) 那個超級巨星被捲入巨大的黑洞裡 (喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked in so...(Ooh ooh ahh, you set my soul...)

    那個超級巨星就這樣被捲入 (喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    I thought I was a fool for no one 我以為我是個傻子但不為了誰

    But ooh, baby, I'm a fool for you 但是 喔 寶貝 我在你面前是個傻瓜

    You're the queen of the superficial 你是個超級膚淺的人

    But how long before you tell the truth? 你到底什麼時候才要說實話

    Ooh ooh ahh, you set my soul alight喔 喔 啊 你使我的靈魂發光

    Ooh ooh ahh, you set my soul alight喔 喔 啊 你使我的靈魂發光

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked into the supermasssive (Ooh ooh ahh, you set my soul alight) 那個超級巨星被捲入巨大的黑洞裡(喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked in so...(Ooh ooh ahh, you set my soul...)

    那個超級巨星就這樣被捲入(喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked into the supermasssive那個超級巨星被捲入巨大的黑洞裡

    Glaciers melting in the dead of night 冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked into the supermassive 那個超級巨星被捲入巨大的黑洞裡

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked into the supermassive (Ooh ooh ahh, you set my soul alight) 那個超級巨星被捲入巨大的黑洞裡 (喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    Glaciers melting in the dead of night冰河在寂靜的夜晚裡融化

    And the superstar sucked in so...(Ooh ooh ahh, you set my soul...)

    那個超級巨星就這樣被捲入 (喔 喔 啊 你使我的靈魂發光)

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

    Supermassive black hole巨大的黑洞

  • 10 years ago

    you set my soul alight~~

    是你使我的靈魂飄落,才對哦!!

  • 1 decade ago

    第二句中

    是"can't you" 不是"can you"

    最後一個字是"moan"(嗚咽.悲嘆)不是"mourn"

    所以,正確的應該是

    "Ooh, baby, can't you hear me moan?"

  • 1 decade ago

    muse我最愛,謝謝翻譯喔

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    天呀~這首歌我超愛的!!!

Still have questions? Get your answers by asking now.