promotion image of download ymail app
Promoted
asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

幾句中文合約須翻譯成英文...請幫幫忙

麻煩各位高手不要用翻譯軟體翻唷...謝謝

1. 以下稱之為甲方

2. 依上述規定

3. 乙方不得向甲方請求損失賠償

4. 失去效力

5.本契約書為一式兩份

6.代理商品

7. 如發生對本契約有疑問或是契約中未規定的事項

8. 銷售地區為台灣國內

9.售後服務

10.書面承諾

拜託各位英文達人囉...謝謝~~

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Below 1. called it 2. depends on above the party of the first part

    stipulated 3. 乙方 must to the party of the first part request the

    loss compensates 4. to lose potency 5. This contract book is type two

    6. The proxy commodity 7. like occurs to this contract has in the

    question perhaps the contract the stipulation item 8. has not sold the

    area for Taiwan domestically 9. Post-sale service 10. Written pledge

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.