Yahoo Answers is shutting down on May 4th, 2021 (Eastern Time) and beginning April 20th, 2021 (Eastern Time) the Yahoo Answers website will be in read-only mode. There will be no changes to other Yahoo properties or services, or your Yahoo account. You can find more information about the Yahoo Answers shutdown and how to download your data on this help page.

這句的英文文法是...什麼阿?

1. Despite changes sweeping through Eastern Europe and the Soviet Union this year, relations between the two Koreas have remained frozen in a Cold War standoff. 他有什麼文法藏在裡面嗎?因為是新聞英文....他的文法什麼我看不出來ㄟ.....如果可以...可以幫我還原正常英文文法給我看嗎?

Update:

我不是要翻譯....我要文法解釋

例如它是過去還是現在

是被動型還是.....

4 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    Despite1) changes sweeping2) through Eastern Europe and the Soviet Union this year, relations between the two Koreas have remained3) frozen4) in a Cold War standoff.

    1) despite (prep.) = in spite of, notwithstanding, for all, with all + N/V-ing

    ex. Despite the rainy days, John still goes to school.

    = In spite of the rainy days, John still goes to school.

    = Notwithstanding the rainy days, John still goes to school.

    = For all the rainy days, John still goes to school.

    = With all the rainy days, John still goes to school.

    2) sweeping 由關係子句(亦稱為形容詞子句)簡化而成的分詞片語用來修飾前面的先行詞(antecedent) changes,原句應還原為 Despite changes that sweep through Eastern Europe and the Soviet Union this year,…

    3) have remained 為現在完成式用以表示這一年來東歐和蘇聯之間的關係逐漸趨於冷戰的僵化。

    4) frozen 為freeze的過去分詞作形容詞用,remain為連綴動詞(linking verb)後面可接形容詞(adjective)、不定詞(infinitive)或名詞(noun),此處即為連接形容詞的用法。

    2006-05-23 19:58:29 補充:

    Despite 後若欲加子句必須先放置the fact形成that子句的同位語(appositive) ※公式Despite/In spite of the fact that S V, S V.= (Even) though/Albeit S V, S V.※例外notwithstanding可直接接that子句。所以 Notwithstanding that S V, S V.ex. Notwithstanding that he is rich, I am not jealous of him.

    Source(s): I study English Grammar for approximately 7 years.
  • ?
    Lv 5
    2 decades ago

    Despite changes sweeping through Eastern Europe and the Soviet Union this year, relations between the two Koreas have remained frozen in a Cold War standoff.

    *Despite (介系詞) + N, S + V. <== 這句子的句型是如此, Despite 是接名詞, 而其後是 changes + sweeping 原本應為 changes which were sweeping through... 本來是指今年(正)橫掃整個東歐及蘇聯的轉變, 把 which were 省略的話, 就會得到你原本句子的前半句

    * 而 Despite changes (sweeping through Eastern Europe and the Soviet Union this year), ( ) 即為關係子句, 是當做形容詞子句, 即用來修飾前面的先行詞 changes, 所以左邊句子是 Despite + N, 而右邊是這整個句子最主要要表達的部分, 就是 the relations....依舊如何如何...

    *這應該算是所以表示"讓步"的表達方法吧, 即已經告知 "即使; 儘管" 如何如何...某人/事/物"依舊"如何如何. 常見類似的有

    Though John was sick yesterday, he still went to school. 即使John昨天生病, 他依舊去上學. ( Conj. + S + V+..., S + V...) 這個句子是用連接詞 though來做的, 跟你的句子不一樣哦,

    *不過, 你有提到這是新聞英語, 我不確定是不是句子裡還有什麼字是被省的, 因為新聞英語總是以簡明扼要的關鍵字來表達, 尤其是標題部分. 所以你的這個句子, 可能有字被省略, 所以文法要多想一下. 但因為省略, 句子也因此變得較漂亮而且有力, 左邊的部分, 因為是介系詞 + N, 而不是用 Conj. + S + V+..., 也可以突顯句子的後半段, 即強調南北韓關係依舊如冷戰時期的冰點.

    ps. 我個人覺得原來左邊的句子有可能是 Despite the changes which swept through ..., the relations..... 因為 changes 的動作 sweep 是主動, 所以將 which 省略時, swept 要先變回原形 sweep, 再變成 sweeping. (不過我不確定...sorry, :P)

  • 2 decades ago

    儘管變動今年清掃通過東歐和蘇聯, 聯繫在南北兩韓之間依然是結冰在冷戰隔離。

    應該是這樣

    Source(s): 字典
  • 2 decades ago

    儘管變動今年清掃通過東歐和蘇聯, 聯繫在南北兩韓之間依然是結冰在冷戰隔離。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.