promotion image of download ymail app
Promoted
Elvis asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文 學位 的問題

college

bachelor\'s degree

post-bachelor

請問這三個要怎麼翻,差在那裡,尤其是下面那兩個

4 Answers

Rating
  • 錦河
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    1.college是拍學院,以我們台灣來說;二專三專五專畢業也是college但不一定有學士學位。

    2.bachelor's degree是學士程度,以我們台灣來說;是大學畢業領有學士學位證書的人。

    3.post-bachelor是學士後的學習;指的是取得學士學位後再作的進修,不一定有取得學位,可以說是進修資格在學士以上之課程。

    2006-05-21 23:40:43 補充:

    回答1.之「拍」是「指」的誤植,特此更正,sorry!!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    第一個是:大學或者是學院,一般指 "學院" 因為大學為University。

    第二個是:學士,也就是說大學畢業的學生。

    第三個是:也是學士後各學系的學生的意思!!

    Source(s): 我是外語系的
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    college = 專科生

    bachelor's degree=學士學位

    post-bachelor= 學士學位的另一種說法…

    *post=畢業

    Source(s): ME
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • emmy
    Lv 5
    1 decade ago

    college--大學或專科

    bachelor's degree--學士學位

    post-bachelor--學士後學位,您指的應該是

    grudate school---Master degree---碩士學位 以及

    ---PhD---Doctor degree---博士學位

    或postdoctoral---博士後研究---博士班畢業繼續深造的學位吧!

    Source(s): 自己留學的經驗
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.