promotion image of download ymail app
Promoted
? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

求救:請幫忙分析這五個句子(急!!)謝謝

1.According to predictions, glaciers will melt faster, some Pacific and Indian Ocean islands will have to evacuate or build sea defenses, storms will become more intense and insect and water-borne diseases will move into new areas as the world warms.

2.Except many climatologists and green groups fear they will come true unless there is a concerted global effort to rein in greenhouse gas emissions.

3.In the decades to come, Asia -- home to more than half the world\'s 6.3 billion people -- will lurch from one climate extreme to another, with impoverished farmers battling droughts, floods, disease, food shortages and rising sea levels.

4.Already, changes are being felt in Asia but worse is likely to come, Sawyer and top climate bodies say, and could lead to mass migration and widespread humanitarian crises.

5.All this comes on top of rising populations and spiraling demand for food, water and other resources. Experts say environmental degradation such as deforestation and pollution will likely magnify the impacts of climate change.

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    要分析甚麼?翻譯還是分析文法?According to predictions, glaciers will melt faster, some Pacific and

    Indian Ocean islands will have to evacuate or build sea defenses,

    storms will become more intense and insect and water-borne diseases

    will move into new areas as the world warms. According to predictions, ..., ..., ... = 根據預測,(一連串會發生的事)glaciers will melt faster = 冰河會更快地融化some Pacific and Indian Ocean islands will have to evacuate or build sea defenses = 一些太平洋與印度洋島嶼將必須要撤離(居民)或是建立海岸防禦storms will become more intense = 暴風會變得更強烈insect and water-borne diseases will move into new areas as the world warms. = as the world warms, insect and water-borne diseases will move into new areas = 因為世界變熱,以蟲與水為媒介的疾病會進入到新的區域根據預測,冰河會融化更快,部份太平洋與印度洋島嶼將必須要撤離居民或是建立海岸防禦,暴風會變得更強,還有,因為世界趨暖,以蟲與水為媒介的疾病會進入到新的區域Except

    many climatologists and green groups fear they will come true unless

    there is a concerted global effort to rein in greenhouse gas emissions.這裡 "except" 表示部份人認為這有可能阻止(依我了解,大部份科學家認為已經太遲了,global warming (全球氣溫上升) 是只能延緩但不能預防)不過有許多氣象學家和綠色團體害怕,除非有全球共同努力控制溫室氣體的排放,這些將會成真In the decades to come, Asia -- home to more than half the

    world's 6.3 billion people -- will lurch from one climate extreme to

    another, with impoverished farmers battling droughts, floods, disease,

    food shortages and rising sea levels.In the decades to come = 在未來幾十年...Asia -- home to more than half the world's 6.3 billion people - = 全球有 6.3 億人稱之為家的亞洲Asia ... will

    lurch from one climate extreme to another, = 亞洲將會從一個極端的氣候跳到另一個,(例如極熱到極冷)... with impoverished farmers

    battling droughts, floods, disease, food shortages and rising sea

    levels.(而在亞洲的氣候急變的時候,)貧困的農民將要抵抗旱季、水災、疾病、食物短缺、與提高的海平面。在未來幾十年,有人口 6.3 億人的亞洲將受到氣候急變,而貧困的農民將要抵抗旱季、水災、疾病、食物短缺、與海平面昇高。(太長了,其它的請分開問)(以上的部份有問題的請這裡補充問)

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    1.According to predictions, glaciers will melt faster, some Pacific and Indian Ocean islands will have to evacuate or build sea defenses, storms will become more intense and insect and water-borne diseases will move into new areas as the world warms.

    According 對預言, 冰川快速地將熔化, 一些太平洋並且印度洋海島將必須搬空或建立海防禦, 風暴將變得更加強烈並且昆蟲和水運疾病將搬入新區域如同世界溫暖。

    2.Except many climatologists and green groups fear they will come true unless there is a concerted global effort to rein in greenhouse gas emissions.

    要不是許多climatologists 和綠色小組恐懼他們將來真實除非有被共同安排的全球性努力勒住在溫室氣體放射。

    3.In the decades to come, Asia -- home to more than half the world's 6.3 billion people -- will lurch from one climate extreme to another, with impoverished farmers battling droughts, floods, disease, food shortages and rising sea levels.

    在十年來, 亞洲-- 在家對更多比一半世界的6.3

    十億個人-- 將蹣跚從一個氣候極端到另一個, 用貧困農夫作戰天旱, 洪水、疾病、食物短缺和上升的海水平。

    4.Already, changes are being felt in Asia but worse is likely to come, Sawyer and top climate bodies say, and could lead to mass migration and widespread humanitarian crises.

    已經, 變化感覺在亞洲上但更壞可能來, 鋸工和上面氣候身體說, 和能導致大量遷徙和普遍人道主義危機。

    5.All this comes on top of rising populations and spiraling demand for food, water and other resources. Experts say environmental degradation such as deforestation and pollution will likely magnify the impacts of climate change.

    所有這來在起來的人口和對食物、水和其它資源的成螺旋形上升的需求頂部。專家說環境退化譬如砍伐森林和汙染可能將擴大化氣候變化的衝擊。

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.