Linda asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問一年內到期之長期應付租賃款的英文是....

請問一年內到期之長期應付租賃款的英文是....不是...

Current installment of Long term debt 嗎....

4 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    不是!!!以下的才是正確!

    請問一年內到期之長期應付租賃款的英文:

    Asked in a year the due deals with for a long time rents the funds

    而Current installment of Long term debt 是指:

    長期負債的當前的就職

    嬉往以上資料對你有幫助!!!

    如果還有問題,起你補充問題或寄信給我唷!

    Source(s):
  • 1 decade ago

    不會吧!! 怎麼選錯的答案當最佳解答呢?? 根本就是用翻譯軟體翻的

    天邊一朵雲的才是正確解答吧!!!

  • 1 decade ago

    樓上兩位鄰居似乎師出同門,解答也90%雷同,可惜與事實出入甚大.這是專業術語, 正確的用語是:"Long-Term Lease Payable Due Within a Year"說明:"Due Within a Year" 是 "在一年內(到期)就需支付".

    Source(s): 專家規定的
  • 1 decade ago

    In a year the due deals with for a long time rents the funds

Still have questions? Get your answers by asking now.