J.K asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

煩請翻譯成一句英文~3Q

滾開,死老外!(請給我正確又有力的翻譯謝謝3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q3Q)

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    你可以說

    Fu** off, honkey.

    "honkey"是用來罵白人的 (死白人之類的),就有點像是罵黑人"niger"一樣

    不過很難聽,你不要隨便用來罵人,除非你真的很生氣,或他本來就欠罵

    如果你不喜歡用 F***的字,怕太髒,你也可以說

    Beat it

    Get out of my face / Get out of here

    Take a hike....等等

    記得喔,別亂罵...得罪人可不好

    Source(s): 我常罵
  • Anonymous
    1 decade ago

    滾開,死老外!

    Boils, dead foreigner!

  • 1 decade ago

    p*ss off..... 不過不用針對種族的方面做加強... 因為真的很難聽而且有種族歧視的嫌疑不太好喔

  • ?
    Lv 6
    1 decade ago

    滾開,死老外!

    中等程度用法:

    Fu**ing off, white hog!

    強烈程度用法:

    Fu**ing off, damn fu**ing hog!

    ** 為ck

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • Vin
    Lv 5
    1 decade ago

    對白人的話... 可以說:

    Fuck Off , White~!!

    2006-05-18 15:41:43 補充:

    這邊Fuck=F U C K 意思是說...滾開, 死白人~~!!

    Source(s): 住在國外的我~!!
Still have questions? Get your answers by asking now.