有誰有KOTOKO的face of fact的歌詞,感謝感謝

有誰有KOTOKO的face of fact的歌詞,感謝感謝

Update:

有中文歌詞更棒

3 Answers

Rating
  • Elaine
    Lv 7
    1 decade ago
    Favorite Answer

    KOTOKO-Face of Fact当たり前と信じ続けたこともオモテとウラが逆さだって本当は誰も知らない止めないで 君の呼吸時は戻せないけど運命は この手の中 動き出すからmove the future...輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう果てのないこの闇も 繰り返す後悔も明日創る現実揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らすいつか話してくれた夢が散らばる場所で必ずまた出会えるからwe are going on a voyage to the truth.the light shines on the earth.what are you thinking so deeplyabout in the Face of Fact?言葉という無限の刃持つ人はきっと 切り裂かれた痛みさえも忘れた優しさは 君の強さ 時を越えてく波動運命は その手の中 動き出すからmove the fate...流れる涙の熱さは 今も胸に刺さってる叶うはずない願いも キリのない後悔も今を創る真実深い闇に目を凝らして 浮かぶ輪郭を見よう失くしたくないものが いつか届けたいものがその姿を現わすからwill the scar on the mind remain forever?I was staring into the darkness.we are going on a voyage to the truth.the light shines on the earth.what are you thinking so deeplyabout in the Face of Fact?輝く涙を集めて 時間の海を渡ろう果てのないこの闇も 繰り返す後悔も明日創る現実 揺られ続けてる僕らを かすかな光が照らすいつか話してくれた夢が散らばる場所で必ずまた出会えるから

    Source(s): 知識+
  • 1 decade ago

    謝謝你們的提供,真是太感謝了

  • 1 decade ago

    幫補上中文+羅馬

    Atarimae no shinjitsuzuketa koto mo

    就連一直認為是理所當然的事

    OMOTE to URA ga sakasa date Hontou wa dare mo shiranai

    表裏相反其實是誰也不知道的

    Tomenai de kimi no kokyuu Toki wa modose naikedo

    停止不了你的呼吸 即使時光無法倒流

    Unmei wa kono te no naka ugokidasu kara

    因為命運已從手中開始動起

    (Through the future...)

    Kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou

    集合閃耀的淚水 渡過時間之海吧

    Hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo

    沒有邊際的黑暗,不斷重複的後悔

    Ashita tsukuru genjitsu (face of fact...)

    都是創造明日的現實

    Yuraretsuzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu

    隱隱約約的光照著飄搖著的我們

    Itsuka hanashite kureta, yumega chirabaru basho de

    因為在曾經說過的夢想散佈的場所

    Kanarazu mata deaeru kara

    一定還會再相遇的

    (We are going on a voyage, to the truth...

    The light shines, on the earth...

    But I'm thinking, so deeply, about him, the face the fact.)

    Kotoba to iu mugen no yaiba motsu

    持著名為言語的無限之刃

    hitowa kitto Kirisakareta itami sae mo wasureta

    就算是被劈裂般的痛苦 終究仍會被忘去

    Yasashisa wa kimi no tsuyosa Toki wo koete kuhadou

    溫柔 就是你的堅強 那穿越時間的波動

    Unmei wa sono te no naka ugokidasu kara

    因為命運已從手中開始動起

    (Through the future...)

    Nagareru namida no atsusa wa ima mo mune ni sasatteru

    流下的眼淚的熱 現在仍刺著胸口

    Kanau hazu nai negai mo KIRI no nai koukai mo

    已無法實現的願望,無止境的後悔

    Ima wo tsukuru shinjitsu (face of fact...)

    都是創造現在的真實

    Fukai yami ni me wo korashite ukabu rinkaku wo miyou

    在黑暗中凝視雙眼 看著浮現的輪廓

    Nakushitakunai mono ga itsuka todoketai mono ga

    Sono sugata wo arawasu kara

    因那不想失去之物,想要有一天能傳達之物 姿態已經開始顯露

    (Well, the scar... on the mind... remain forever...

    I was staring into the darkness...

    We're going on a voyage to the truth...

    The light shine on the earth,

    but I'm thinking so deeply about him... face of fact?)

    Kagayaku namida wo atsumete jikan no umi wo watarou

    集合閃耀的淚水 渡過時間之海吧

    Hate no nai kono yami mo kurikaesu koukai mo

    沒有邊際的黑暗,不斷重複的後悔

    Ashita tsukuru genjitsu (face of fact...)

    都是創造明日的現實

    Yuraretsuzuketeru bokura wo kasuka na hikari ga terasu

    隱隱約約的光照著飄搖著的我們

    Itsuka hanashite kureta, yume ga chirabaru basho de

    因為在曾經說過的夢想散佈的場所

    Kanarazu mata deaeru kara

    一定還會再相遇的

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.