Nora asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

幫我翻譯笑話(中翻英),請不要用奇摩的整句翻譯

沙漠

老師訓斥值日生:「黑板那麼髒,地也沒掃,地球儀上…」用手一摸說:「全是灰!」

值日生說:「老師,你摸的地方正是撒哈拉沙漠。」

****************************

請用正確的文法以及淺顯易懂的單字幫我翻譯以上這則笑話,謝謝!

5 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    Desert

    The teacher is scolding the student on duty: "the blackboard is dirty, the floor is unswept, and the globe...." he touched it and say " is full of dust!"

    The student said: "teacher, the place you're touching is Sahara desert."

    Source(s): me
  • 2 decades ago

    人家就明明說不要翻譯軟體的整句翻譯了 就是有人看不懂 很奇怪耶

  • 2 decades ago

    The desert of SaharaThe teacher was scolding the student on duty."The blackboard is so dirty, and the floor......the globe..." She touched the globe......"dirt all over!!!The student on duty answered:"Teacher, you're touching the desert of Sahara!"

    Source(s): 個人
  • good
    Lv 4
    2 decades ago

    打擾了~有人可幫忙回答這一題嗎?謝謝!

    http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=130605...

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 2 decades ago

    Desert

    The teacher is reprimanded on duty for the day and rawly: ' blackboard so the dirty, too it sweep ,in globe ¡­' feel and say with hands: ' dust all! '

    It is grown and said that on duty for the day: ' the teacher, the place that you feel is exactly Sahara Desert. '

    2006-05-12 18:28:32 補充:

    這好笑嗎?? : )

    Source(s): 在英文書上看過~
Still have questions? Get your answers by asking now.