請問各位大ˋ大諮商心理師和心理師法的英文

請問各位大ˋ大諮商心理師和心理師法的英文怎麼翻必較好

最近在翻自己的讀書計畫英文版 不知道要怎麼翻這兩個名詞

因為我找不到 好像英文沒有這麼說法的

是counselor and psychologist 嗎

那另依各我真的不知道了

Update:

我是要攻讀諮商心理

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    心理師法包括「諮商心理師」和「臨床心理師」

    「諮商心理師」:Counseling Psychologist

    「臨床心理師」:Clinical Psychologist

    如果不是有證照或廣意的心理治療師

    習慣用[「治療師」:Therapist

    至於「心理師法」

    應該叫做:Laws of Psychologist

    Source(s): 自己的知識
  • Jack
    Lv 5
    1 decade ago

    counselor一般老美是講律師。psychologist一般是講心理醫生。以上兩者在美國都是有大學文憑及證照的。你所謂的諮商心理師和心理師如果是醫學院心理系畢業的話,或許可用psychologist。如果只是自居為諮商心理師和心理師,而無任何證照,我想用master(美國人稱作師父)或許可以吧。

Still have questions? Get your answers by asking now.