恰奇 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

忙煩各位大大幫我live英文雜誌句子訂正

儘管天氣很熱 曼蒂還是穿著毛衣

Even though the weater is hot,Mindy wore a sweater.

即使你不太會唱歌 你還是可以在KTV裡歡度夜晚

Even if you can\'t sing well,you can enjoy a night at KTV.

He did a lot of different things.

He did many things in him short life.

I will be very sad if she says no.

Maybe U can help you with this problem.

One to AM call from my girlfriend,it was one call too many!

I am having a problem with firls,but you can\'t understand,so why i shloud talking about this with you.

That was a close call to pick a winner.

The number has been change you have to check again.

Update:

那一句英文是說

在早上一點時我女朋友打電話給我 那通電話對我來說真是超出我能忍受的範圍

Update 2:

*Maybe I can help you with this problem.

1 Answer

Rating
  • ?
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    儘管天氣很熱 曼蒂還是穿著毛衣

    Even though the weater is hot,Mindy "wears" a sweater.

    (常態性不用過去式與前句時態ㄧ致)

    即使你不太會唱歌 你還是可以在KTV裡歡度夜晚

    Even if you can't sing well,you can enjoy "your" night at KTV.

    (改成享受自己的夜晚會比較順)

    He did a lot of different things.==>ok

    He did many things in him short life.==> him 改成 his

    I will be very sad if she says no. ==> ok

    Maybe U can help you with this problem.==> 不了解要表達什麼

    是說你可以自己幫自己的忙嗎?==> 中間的 you 改成 youself

    One to AM call from my girlfriend,it was one call too many!

    I am having a problem with firls,but you can't understand,so why i shloud talking about this with you.

    ==> I have a problem with my friends. Because you may not understand, I decide to tell you in detail. (因為你不了解,所以我才要告訴你詳細內容)是這樣嗎?

    That was a close call to pick a winner.==> 我查字典,close call有僥倖脫險的意思

    你是不是要說==>比賽因為差距不大所以很難分勝負那我會建議你

    ==> (因為要出門ㄌ, 所以等一下回覆給你)

    The number has been change you have to check again. ==> The number has been changed, so you had better chechk again.

    供你參考

    2006-05-07 14:59:07 補充:

    One to AM call from my girlfriend,it was one call too many==>還有這一句的中文可以告訴我嗎?That was a close call to pick a winner.==> 我查字典,close call有僥倖脫險的意思你是不是要說==>比賽因為差距不大所以很難分勝負那我會建議你==>It was only by a nose so it was too hard to pick awinner.(by a nose 指些微差距很難取捨勝負)

    2006-05-09 21:55:33 補充:

    在早上一點時我女朋友打電話給我 那通電話對我來說真是超出我能忍受的範圍 ==> I can't stand my girlfriend calling me at 1am.(I can't stand...無法忍受...)下面你寫的那ㄧ句ok

    Source(s): 英文小老師
Still have questions? Get your answers by asking now.