心怡 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

報告需要! 請幫我英翻中! 拜託了! 20點

內容如下了! 我需要完整通順的英翻中,如果是直接用軟體全文翻釋的請不要回答,因為會不通順,拜託了! 謝謝!

Inspired by Lynch and Alexander and the use of their works in HCI,

the aim of our first empirical study at Federation Square was to

inquire into how architectural and informational elements of the

built environment contribute to the visitor’s experience of a public

place.

This involved observational expert audits in the field by a

trained architectural observer recording the relationship between

elements of the environment.

Identifying the main characteristics of the space, content analysis and affinity diagramming were used to derive, group and refine categories from the collected data.

The findings from the first study are described in detail in .

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    受到Lync跟 Alexander以及他們在HCI的作品的用處的啟發,

    我們對於聯邦廣場第一項的實際研究,主要目標在於探究建築上,以及資訊上,這個建造環境對於到訪者在公共場所的經驗上有何貢獻。

    這需要觀察專家在現場探看、加上一個訓練有素的觀察者去紀錄環境要素之間的關連。

    定義出空間的主要特色,加上滿足感的分析跟親密感的圖示,可以由收集到的資料中,導出、分類、並且完善種類分類。

    這些由第一項研究得來的發現詳細地在……中有描述。

    Source(s): 個人
Still have questions? Get your answers by asking now.