Yi asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

Left-Digit

請問下面此文章標題如何翻譯較適切:

Penny Wise and Pound Foolish: The Left-Digit Effect in Price Cognition

重點是

Left-Digit(左邊數字)是啥?它一定有一個較好的翻譯吧,麻煩囉...

以2.99與3.00為例解釋一下吧...

Update:

謝謝囉~

至於你推薦的有趣文章,等我翻完上面那篇後,

我會看看....

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    小處精明, 大處浪費: 價格認知的"左位元效應"

    以消費為例. 2.99和3.00消費者而言何者較有吸引力? 據研究指出, 雖然2.99僅比3.00少了0.01, 但由於小數點左邊的數值從3降為2, 感覺上好像降了很多. 所以可以刺激消費者的購買慾

    這個研究相當有趣, 可以參考. 內容很簡單

    相關文章:

    http://www.acrwebsite.org/topic.asp?artid=274

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.