? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

想請問大家有關”婚姻生活”的英文句子怎麼說咧??

請問下列有關婚姻生活的句字英文怎麼講啊?? 請大家幫幫忙,不用逐字翻譯,意思有到就好囉~ (禁用dr. eye直接翻譯喔)

這個充斥著教人如何快速「成功、致富」的年代裡,「追求完美」幾乎是每個人的夢想,但是諷刺的是,本世紀早已被心理學家聲稱是「焦慮」的年代,而即將邁入的二十一世紀,更是被稱為「憂慮」的年代,可見追求完美不一定能得到成功、致富及快樂的人生,倒是讓自己更憂慮自己的平凡與不完美。

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    This floods is teaching how the person fast "the success, becomes

    rich" in the age, "the pursue perfect" nearly is each person's dream,

    but satirizes, this century by the psychologist was already declared

    is "anxious" age, but soon steps into the 21st century, are is called

    "anxiously" the age, obviously pursue perfect not necessarily can

    achieve success, become rich and the joyful life, but actually let

    oneself more anxious own be ordinary and not be perfect.

    Source(s): 自己
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.