求Janne Da Arc PHANTOM的歌詞

如題

一樣 有中文翻譯 跟羅馬拼音就更好了XDD

順便問一下D.N.A這是什麼時候發行的

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    phantom

    lyrics:yasu

    music:kiyoˋyasu

    arrange:kiyoˋJanne Da ArcˋMasao AkashiˋTakeyuki Hatano

    *中文翻譯&羅馬拼音--

    乾燥的深夜裡 將到來的地縛靈

    Kawaita kono mayo naka ni kimatte kuru kanashibari

    毫無生命的感覺 漫長的時刻再度來臨

    ikiteru kokochi no shinai DEEP na toki ga mata yatte kita

    和無限般透明的你雖然並非互不相識

    kagiri nai hodo toumei na kimi to ha shiranai naka zyanai kedo

    但請求你 別再站在我枕邊

    onegai dakara mou boku no makuramoto ni tatanaide

    有著心靈相契的他

    kokoro fureau kanozyo ga iru noni

    而你為何 吻著我哭泣?

    kimi ha naze boku ni kuchizukete naiteru no?

    猶如將要消失的意識 是我近日所見的印象

    kiekake souna ishiki ga chikagoro boku ni miseru eizou

    正在預言著怎樣的場面中覺醒過來

    nanika wo yogenshiteru bamen de me wo samasu

    再安逸之處的只有她

    yasuragu basho ha kanozyo deke

    但是 卻尚未得知你已反擊她的事情...

    keredo mou sudeni kimi ga kanozyo ni nerai wo

    tsuketeita koto mo shirazuni

    浮現出神祕笑容的她一邊貼近

    kimyou na emi wo ukabeta kanozyo ha yorisoi nagara

    一邊反覆地自言自語著 今夜又將是令我失眠的夜晚

    kurikaeshita hitorigoto ni konya mo mata boku ha nemurenakute

    「在那裡哭泣的是自殺少女的幽魂 和我面貌相仿呢...」

    『soko de naiteiruno ha zusatsushita shouzyo no yuurei de watashi to onazi kao nanoyo』

    在瓦礫上歌唱的少女... 是你的幻影嗎?

    gareki no ue de utatteiru shouzyo.. are ha kimi no maboroshi

    "請過來...到這裡來" 彷彿對我招手般

    "oide... kocchini"to boku ni temanekishiteru you

    進入她的夢中時 並未跟隨過來

    kanozyo ni tsuite yume no naka ni made tsuite konai de

    難道那是給我的安魂曲...

    soreto mo kore ha masaka bokuhe no rekuiemu

    令人不安地 冰冷的吻

    kimiwarui kurai tsumetai KISS ha

    像神智不清似的 幾乎無法呼吸

    ki ga tookunaru hodo iki ga dekinakunaru

    猶如將要消失的意識 是我近日所見的印象

    kiekake souna ishiki ga ima made boku ni miseta eizou

    尚未見到的終幕 就是我已死的容顏

    mada minu LAST SCENE ha shitaininatta boku no kao

    在瓦礫上歌唱的少女... 是你的幻影嗎?

    gareki no ue de utatteiru shouzyo.. are ha kimi no maboroshi

    "請過來...到這裡來" 彷彿對我招手般

    "oide... kocchini"to boku ni temanekishiteru you

    進入她的夢中時 並未跟隨過來

    kanozyo ni tsuite yume no naka ni made tsuite konai de

    難道那是給我的安魂曲...

    soreto mo kore ha masaka bokuhe no rekuiemu

    *需要日文歌詞嗎?因為你說只要中文翻譯跟羅馬拼音就好了,所就給你囉~

    我是去一個不錯的網站找的,叫[以神之名]

    中文翻譯我沒有全照那個網站給的,有的我看過後,再自行修改,希望能更貼近日文的意思^^

    希望有幫到你喔~^^

    2006-05-03 23:50:16 補充:

    D・N・A

    2000年3月8日発売 ¥3,059(税込)=>大約台幣$950

    1. Deja-ve

    2. Vanity

    3. ファントム

    4. EDEN ~君がいない~

    5. child vision ~絵本の中の綺麗な魔女~

    6. Stranger

    7. 桜

    8. Lunatic Gate

    9. Junky Walker

    10. RED ZONE

    11. ring

    12. Heaven’s Place

    PS.因為字數不夠,所以用補充^////^

    2006-05-03 23:55:57 補充:

    ****部分為"して"讀音為"s h i . t"

    Source(s): 整理好久喔~^^ 本人為JDA迷一枚!!!>\\\3<
Still have questions? Get your answers by asking now.