Sunny asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

統計中的英文題目翻中文

This is a matched pairs experiment with the pairs being the two measurements on each day of the week.

2 Answers

Rating
  • 2 decades ago
    Favorite Answer

    先把一些單字抓出來解釋~整句會比較好翻唷~^^a

    matched→可當名詞和動詞(配對.較量.配偶)此處用於被動式...所以用pp的形態

    翻成"被配對"

    pair→可當名詞和動詞(一對.夫妻.配合)

    experiment→可做名詞和動詞(實驗.試驗)在此當名詞用!

    measurement→可做名詞(測量.尺寸.測量法)

    總翻譯:

    這是一個成雙的配對實驗,此實驗藉由在一週內的每天測量。

    自己翻出來的...有點怪怪的...希望沒錯>"<

    2006-05-02 18:20:31 補充:

    有時還是需要上下文會比較好翻譯唷~^^a

    Source(s): 我是一個小小高中生@@"
  • 俊達
    Lv 6
    2 decades ago

    這是一個配對試驗,這兩個量測點每天被測量共測量一周。

Still have questions? Get your answers by asking now.