匿名 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請翻譯夏奇拉的歌詞

請幫我翻譯一下~~

謝謝

Ready For The Good Times

Lyrics:Shakira Music:Shakira/Lester Mendez

I don\'t wanna clear the cobwebs from my head

Time will bring them back I bet

So if you hear me say that I believe in love

Don\'t make me feel ashamed

I used to sing the saddest songs

And while in the meantime roaches used to climb my door

Falling back down to the floor

I used to read survival guides

When my world was full of seven legged cats

But here I am with eight more lives

I\'m ready for the good times

I\'m ready for the good times

Ready to get it on

I\'m ready for the good times

I\'m ready for the good times

Now that I\'m not alone

Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh

You know it

Oh Oh Oh Oh

Oh Oh Oh Oh

You better not

Ignore it

I don\'t wanna look at fashion magazines

While someone does my nails

Sitting here watching other people live

Frozen by the fear to fail

Cause, everyday there\'s a war to fight

And if I win or lose never mind

As long as you\'re my shelter every night

I used to cry against the wall

But now I\'ve got a shoulder that I can lean on

Swear to me you won\'t be gone

I\'m ready for the good times

I\'m ready for the good times

Ready to get it on

I\'m ready for the good times

I\'m ready for the good times

Now that I\'m not alone

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我不想清理我頭上的蜘蛛網

    我敢打賭再過一陣子,它又會冒出來的

    所以,如果你聽到我說我相信愛情

    不要搞得我難為情

    我以前總是唱最悲傷的歌

    而且,同時間,蟑螂在我的門上爬

    跌落回地板上

    我總是在看生存指引

    當我的世界充滿了七腳貓

    但是我現在在這裡,跟另外八隻活物在一起

    我已經準備好過好日子了

    而且我並不孤單

    你最好別忽視啊

    我不想盯著流行雜誌

    當人家在修我的指甲的時候

    坐在這裡看著別人生活

    害怕失敗,怕到僵住了

    因為,每天都有仗要打

    而不管我贏還是輸,別介意

    只要你是我每晚的庇護所就行了

    我以前常靠著牆哭

    但是現在我找到的可以倚靠的庇護所

    對我發誓,你不會離開

    我已經準備好過好日子了

    準備好開始吧

    Source(s): 個人翻譯
  • ?
    Lv 7
    1 decade ago

    I don't wanna clear the cobwebs from my headTime will bring them back I bet我不想清理頭上的蜘蛛網, 因為我敢打包票, 不久後它們就又會回來So if you hear me say that I believe in loveDon't make me feel ashamed所以, 假如你聽我說我相信愛情, 不要對我吐槽I used to sing the saddest songs我曾經唱著最悲傷的歌曲And while in the meantime roaches used to climb my door  而擬鯉在同時間卻爬到我的門上Falling back down to the floor 掉落在地板上I used to read survival guides當我的世界充滿不順遂時, 我曾看過"生存手冊"When my world was full of seven legged catsBut here I am with eight more lives但是, 如今我卻還有八條命耶I'm ready for the good timesI'm ready for the good times我已經準備好過好日子了Ready to get it on  我已準備向前走I'm ready for the good times I'm ready for the good timesNow that I'm not alone  現在我已不再孤單Oh Oh Oh OhYou know it  喔喔喔喔, 你知道的Oh Oh Oh OhYou better not Ignore it  你最好不要忽略它I don't wanna look at fashion magazines當有人在幫我修指甲時, 我不想看那些流行雜誌While someone does my nails  Sitting here watching other people live我坐在那兒看著人生百態Frozen by the fear to fail 被失敗的恐懼嚇呆了Cause, everyday there's a war to fight因為每天都有場仗要打And if I win or lose never mind不管輸贏都請勿介意As long as you're my shelter every night只要你每晚仍是我的庇護I used to cry against the wall 我曾對著牆哭泣But now I've got a shoulder that I can lean on但如今我有個肩膀可以倚靠Swear to me you won't be gone你要向我發誓不輕言離開    (下同, 略)

  • ?
    Lv 7
    1 decade ago

    準備在好時代

    抒情詩:Shakira 音樂:Shakira/Lester Mendez

    我不想要清除蜘蛛網從我的頭

    時間將帶來他們我打賭

    如此如果您聽見我說我相信愛

    不要使我感受羞愧

    我過去常唱最哀傷的歌曲

    並且當蟑螂同時曾經攀登我的門

    退回下來對地板

    我過去常讀生存指南

    當我的世界是充分的七隻有腿的貓

    但這裡我在以八另外生活

    我準備好在好時代

    我準備好在好時代

    準備得到它

    我準備好在好時代

    我準備好在好時代

    即然我不是單獨

    噢Oh Oh Oh

    噢Oh Oh Oh

    噢Oh Oh Oh

    您知道它

    噢Oh Oh Oh

    噢Oh Oh Oh

    您改善不是

    忽略它

    我不想要看時裝雜誌

    當某人做我的釘子

    坐這裡觀看人民居住

    由恐懼結冰失敗

    起因, 每天那裡是戰爭戰鬥

    並且如果我贏取或丟失從未介意

    只要您是我的風雨棚每夜

    我過去常哭泣反對牆壁

    但我現在有我能傾斜的肩膀

    發誓對我您不會去

    我準備好在好時代

    我準備好在好時代

    準備得到它

    我準備好在好時代

    我準備好在好時代

    即然我不是單獨

Still have questions? Get your answers by asking now.