請問以下幾句中文翻譯英文~應該怎麼翻?

使用翻譯軟體者,請勿回答,感謝。

1.基地環境問題說明

2.法規說明

3.空間規劃說明

4.綠建築說明

5.結構系統說明

6.水電消防說明

7.景觀規畫說明

8.施工成本說明

9.設計及施工時程說明

10.公共藝術規劃說明

11.配置圖

12.平面圖(1~6樓及屋頂突出物)

13.立面圖

14.剖面圖

15.工程預定進度表

16.監造計畫說明

17.防災及管理計畫說明

非常感謝

1 Answer

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    阿傑,

    這應該是一個project proposal吧. 基本上"xxxx說明"如果用在你想達成的目標的話,可以用guidelines來使用.或者用goals也可以. 如果"xxxx說明"是分析既有條件或限制時,則可用Review或Analysis.

    1. Existing site environmental Analysis.

    2. Code review

    3. Programs guidelines

    4. Green building guidelines

    5. Structure system guidelines

    6. MEP and fire protection guidelines

    7. Landscaping guidelines

    8. Construction cost analysis

    9. Architectural design and construction timetable

    10. Public art guidelines

    11. Master plan 或 Site plan

    12. Floor plans (1st floor plan, 2nd floor plan, ...6th floor plan, Roof plan)

    13. Elevations

    14. Building sections

    15. Construction schedule

    16. Construction administration guidelines

    17. Weather protection management guidelines

    Source(s): 美國工作經驗
    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.