哈哈魁 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

還有一句…幫我翻一下

but a disease that spreads in such a quick and contagious manner, infecting and killing in such numbers is called a plague.

麻煩請幫我翻一下好嗎?其中 numbers指的是 聖經嗎? 再一個就是 plague在文章中是斜體,是書名嗎?還是?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    but a disease that spreads in such a quick and contagious manner

    但是一個疾病能有這種傳播方式且如此快的傳染速度

    infecting and killing in such numbers is called a plague

    造成感染人數和死亡人數如此龐大就可稱之為瘟疫

    numbers 指的是數量很大的意思

    plague 是斜體應該是這段文章在解釋plague這個字的意思吧

    Source(s): me
  • 1 decade ago

    但是一種以一個如此快的和傳染性的方法傳播的疾病,傳染而且殺害以如此的數量被稱為瘟疫。

    plague=瘟疫

    他單字是斜體,可能是因為是一個值得注意的單字!

    Source(s): 翻譯軟體
Still have questions? Get your answers by asking now.