小鳥 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

對話中翻英《急件》

“很久沒有讓心情這麼放鬆了”

該怎麼翻成英文呢????

請各位幫幫忙囉!!!

5 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    “很久沒有讓心情這麼放鬆了”

    I haven't been so laid-back for a long time.

  • 1 decade ago

    請大家多多投給2號候選人, 只有他的是比較正確的喔!

  • 1 decade ago

    “很久沒有讓心情這麼放鬆了”

    It is not relaxed for a long time.

    Source(s): Me
  • 1 decade ago

    Very long has not let the mood such relax.

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    "Was very long has not let the mood such relax"

    Source(s): 我家的英文翻譯機
Still have questions? Get your answers by asking now.