曜祖 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

英文翻譯一段小文章 ..

就下面那一段@挺難ㄉ感覺

因為英文不錯的同事也翻譯的覺得不很簡單

所以想看看有沒有更順一點的解釋 ..謝囉

似乎是跟環境安全之類有關的文章

The county EPBs collect at least 15 tap water samples per month.

The monthly sample volume in Taiwan is over 1,000 every month .

Samples found not to meet minimum requirements are dealt with according to stipulations in Article 11 of the aforementioned statutes.

Violators are subject to fines between NT$60,000 and NT$600,000 and are required

to effect improvement within a specified period of time.

If follow up inspections reveal continued problems ,the violator will be fined on a

per day basis and ,for serious violations ,can be ordered to cease supply operations .

Today\'s up water inspection results are built upon a foundation of increased inspections and heavier fines for violators ,

Government policies have already effectively guided water supply companies to tighten

monitoring of their own water quality and to upgrade treatment techniques.

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    EPB 於此我想是環境保護局的縮寫  也就是 Environmental Protection Bureau翻譯為下:The county EPBs collect at least 15 tap water samples per month.郡屬之環境保護局每月至少蒐集15種自來水樣本。The monthly sample volume in Taiwan is over 1,000 every month .台灣的每月抽樣數量超過一千。Samples found not to meet minimum requirements are dealt with according to stipulations in Article 11 of the aforementioned statutes.沒有達到最低標準的樣品將引用上述法令第十一條款中之條文處置。Violators are subject to fines between NT$60,000 and NT$600,000 and are required to effect improvement within a specified period of time.違規者將罰款新台幣六萬至六十萬元不等,並必須於指定期限內做出有效改善。If follow up inspections reveal continued problems ,the violator will be fined on aper day basis and ,for serious violations ,can be ordered to cease supply operations .若複測顯示出同樣(持續同樣的)問題,則違規者將每日(直到改善)繳付罰金。嚴重違規者將勒令終止供給營運。Today's up water inspection results are built upon a foundation of increased inspections and heavier fines for violators ,Government policies have already effectively guided water supply companies to tighten monitoring of their own water quality and to upgrade treatment techniques. 政府政策已有效的指導水源供應商加強自我水質監督和升級處理技術。現今水檢結果提升是基於測驗次數增加以及對違規者之較重刑罰

    2006-04-21 02:55:49 補充:

    最後兩段正確順序Today's up water inspection results are built upon a foundation of increased inspections and heavier fines for violators 現今水檢結果提升是基於測驗次數增加以及對違規者之較重刑罰

    2006-04-21 02:57:45 補充:

    最後才是 Government policies (政府政策)那句 最後一句中文位置錯誤

    2006-04-23 12:34:21 補充:

    不好意思 我沒有考英檢

    Source(s): Self
  • 1 decade ago

    請問Xuan您通過哪一級英檢?

  • 1 decade ago

    EPBs 縣收集至少每個月15個自來水樣品。

    每月樣品體積在台灣每月是超過1,000。

    發現不要滿足最小要求的樣品被根據在前面提到的章程的第11款裡的約定條件處理。

    侵犯者以為準罰款在NT 60,000 美元和NT 600,000 美元之間和被要求

    在指定的時期內影響改進。

    如果探究檢查,顯示繼續的問題,侵犯者將被在A上罰款

    每天基礎和,適合嚴重破壞,被命令能停止提供經營。

    今天向上水檢查結果安裝一增加檢查和重罰給侵犯者的建立,

    政府政策已經有效地引導給水公司加強了

    他們自己的水質的監控和改進處理技術。

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.