promotion image of download ymail app
Promoted

請問集合住宅的英文。

請問一下集合住宅的英文。

應該是專業用語,我查不到。

麻煩知道的人幫我解答。

謝謝~

3 Answers

Rating
  • 星空
    Lv 5
    1 decade ago
    Favorite Answer

    我不確定國語所謂的集合住宅是包含了哪幾種~ 不過統稱是:

    專用名詞全名: multiple family dwelling unit

    專業簡稱: multi-family dwelling

    其他稱呼: multi-family residential system, multi-family housing

    不過像集合式住宅區, 也就是很多住戶(2-3層樓高)圍繞著一個公園然後形成一個小社區的那種叫做 townhouse, 是multi-family dwelling的一種類型

    另外如果是兩間住屋(2-3層樓高)連在一起成一個獨立屋~ 但有兩個獨立的住戶空間~ 那種叫做 duplex

    其他更高的像是公寓就是 apartment (設計方向是用來出租用的)

    高級公寓就是condominium (設計方向是用來賣, 長久租住的)

    Source(s): 我在國外讀室內建築
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • UN
    Lv 6
    1 decade ago

    以下供參考:

    multiple dwelling

    congregate housing

    integrated residence

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • unname
    Lv 7
    1 decade ago

    housing<<集合住宅建築中一般專業用這一個字您也可以看看這一篇http://www.pcdf.org/meadows/cohousing.htm

    2006-04-19 21:46:27 補充:

    我說的只是一直以來建築系的用語 星空講的應該也沒錯 只是建築系好像一直都用這個字來代表集合住宅統稱 底下當然還分成很多種 只是在表述時如沒有特定指那一種 會習慣用housing

    畢竟沒在國外念過書 所以..... 只只是接受國外回來的老師的用法

    Source(s): 個人淺見
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.