重月
Lv 7
重月 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

一小段關於職缺需求的英文幫忙翻譯?

You will be required to ensure the good maintenance of our equipment on customer site. You will work closely with French and Taiwanese colleagues and you might consider the possibility for short business trip abroad. For this job, our candidate should be: - Mechanical/Electronics degree- Beginner and no experience in semiconductor accepted (even recommended)- Good English ability- Motivated to work in semiconductor industry, in FAB environment, with pressure- Good communication and reporting ability- Team spirit- Based in Hsin-Chu 如題 謝

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    你會被要求至處確實執行維修我們出售的設備, 你需要與台籍和法籍同事密切共事, 而且你可能還需要考慮到出國做短期商務旅行的可能性. 應徵這個工作的候選人必須具備下列條件:

    --機械/電子學位

    --半導體無經驗新手可(優先推薦)

    --英文能力佳

    --願積極從事半導體業, 現場工作, 能承受工作壓力

    --良好溝通技巧與告報能力

    --富團隊精神

    --工作地點新竹

    Source(s): 留美PR碩士, 國際貿易, 業餘翻譯
  • 1 decade ago

    兩個都有錯. 001錯在on site翻成"至處"和even recommended翻"優先推薦". 002"儲備人員"不知從何而來, 不過整體較佳.

    別以為我不懂亂放炮, "even recommended"在此是沒經驗更好的意思.

  • 1 decade ago

    你將要被要求在我們顧客部門ㄉ儲備人員.你將會和我們法國和台灣的同事一起工作,並且有短期到國外出差的可能性.這個職務的應徵者需

    --商業或電子方面的學位

    --初學者和在半導體沒經驗者可(甚至推荐)

    --良好的英文能力

    --有強烈的意願在半導體業工作在 FAB環境

    --良好的溝通和報告的能力

    ---團隊精神

    ---新竹地區

    Source(s): 自己
Still have questions? Get your answers by asking now.