promotion image of download ymail app
Promoted
浪克 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

[英文]請問一下幾個片語的意思(商業英語)

最近在幫上司翻譯一份英文的簡報, 但是由於其中參雜了一些商業用語, 雖然有在網路上查詢, 但也是搞不太清楚其中的意義, 也去查過英英字典, 同樣也是找不到合適的意思

第一個感到疑問的是8 lands remains這句

原文如下:

This is a pilot project of the government to operate for preparation when WTO is implemented. So, if this project runs successfully, 8 lands remains beside E-mall also will be built more to expand the business. Thus, it is good if we plan to book this office first before it will increase high price in the future.

我做出的翻譯如下:

這是一個政府的試驗性計畫,作為當WTO實行時的準備。所以,如果這個計畫順利地執行後,八個在E-mall保留的土地將同樣的能擴展更多的業務,因此,如果我們在E-mall漲為高價之前去預先訂購辦公室的話,是相當好的

重點就在於這邊的8 lands remains到底是說8個保留的土地還是保留給8個國家?

如果是後者又令人聯想到八國峰會...不過好像也不是這個意思

另一個片語是fit-out, 我也是找不太到其意義

原文如下:

In addition, the center also provides consulting service on general trade, investment, management, accounting, auditing as well as trading, interior design, fit-out, warehousing, post service, reception and other business service.

我翻譯之後如下:

在其他方面,中心同時也提供承接諮詢業務的服務在整體貿易、投資、管理經營、會計、更換審核、室內設計、fit-out、倉儲、廣告服務、接待和其他商業服務。

首先是這邊的fit-out如果直接翻譯的話就是合適的意思, 但是套用到商業服務上我就不知道所謂的fit-out到底是什麼意思了...

再來是auditing as well as trading, 雖然翻譯出來是審核之類的意思, 但是看了看覺得應該是更換審核的意思, 也不知道是對不對, 由於我本身是學電機出身, 有些商業英語我實在不懂, 也查不太到相關知識...

所以請各位網友們集思廣益為小弟解答一下

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    This is a pilot project of the government to operate for preparation when WTO is implemented. So, if this project runs successfully, 8 lands remains beside E-mall also will be built more to expand the business. Thus, it is good if we plan to book this office first before it will increase high price in the future.這是一個政府的試驗性計畫,作為入關時(WTO)的準備。所以,若這個計畫可順利地執行,在E-mall旁的八塊保留土地也將被建造以擴展生意。因此,如果我們在E-mall未來價格飆高價之前去預訂辦公室的話,是相當有效益的。In addition, the center also provides consulting service on general trade, investment, management, accounting, auditing as well as trading, interior design, fit-out, warehousing, post service, reception and other business service.此外,該中心也提供一般貿易、投資、經營管理、會計、審計與交易、室內設計、裝修、倉儲、郵件服務、接待和其他商業服務的諮詢服務。post serive指的是網路郵件的服務...

    Source(s): 自己
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    原文就不是很順的英文, 能翻出來還真不簡單, 呵呵!

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    閃電俠先生, 謝謝你的好意 :) 但是我人在越南比較不方便, 所以抱歉了, 等半年後我回台灣再考慮看看

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.