請問'做臉'的英文該如何說

做臉..應該不可能是..make a face..

不過, makeup 是化妝不是嗎?

那做臉的英文該如何嗎呢?

6 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Best Answer

    做臉 facial

    可當做

    名詞 - 做臉

    例 1 : I have a facial tomorrow afternoon.

    譯 : 我明天下午要做臉.

    例 2 : I had a facial today.

    譯 : 我今天做過臉了

    *譯者註 :

    facial 當作做臉時的用法通常是直接說成 have a facial

    因為這個詞已經是 "做臉" 很完整

    所以前面不用再加個動詞 "做"

    形容詞 - 臉的 ; 面部用的

    例 : This is my new facial cream.

    譯 : 這是我的新面霜(面部的乳霜)

    Source(s): 我 - 業餘翻譯及我的外國老公
  • 1 decade ago

    我是愛美女生

    最近知道正在考美容丙級的姐妹

    利用下班時間學習皮膚保養、彩妝技能

    考取國家技術士丙級證照

    她們在找臉部護膚的朋友

    我有做護膚保養

    感受到她們對臉部細心和尊重

    每次保養完都覺得非常舒服

    不過家境不富裕,

    參加考試和為客戶服務時使用的保養品一定都是經過國家認證合格,

    因此我很放心的將臉部肌膚交給她們。

    相對的費用上的負

    擔較重,

    所以護膚完都會給五百元的材料費。

    比起市面上千起跳的護膚便宜太多,

    加上服務態度熱誠是我願意推薦的原因。

    有興趣可以連絡看看MAIL:gogogo1023tw@yahoo.com.tw

    可到府服務大台北縣市地區。

  • Al
    Lv 5
    1 decade ago

    除非你特別有心,或是學校有關化妝科系學生,抑或美容業者;一般稍有基礎國人應會了解﹝facial﹞這個字是從 ﹝face﹞而來,是﹝臉部的,形容詞﹞的意思。

    如果妳看到這一句:

    "Doing facial will be in vain without adequate facial exercise."

    可能會突然傻了,然後一定會去查字典,喔!了解,原來 facial 有「做臉 」的意思,當名詞用。

    所以上一句的翻譯為:

    『如果沒有適切的臉部運動,光做臉是沒什麼效果的。』

    ◎...have a facial...是最通常的口語表達方式。

    至於該如何表達「做臉」,Sandra說得很好,就像理髮一樣

    ...to have a hairdo. 去做個頭

    ...to have a haircut.去理個頭

    如:

    I'm going to have a facial tonight.

    今天晚上,我要去做個臉。

    Look at your terrible face, you need to have a facial.

    看看妳那張恐怖(糟糕)的臉,你需要去做個臉了。

    I have a facial appointment with the beautician of Natural Beauty.

    我跟自然的美的美容師有個做臉的約(約好做臉)。

    ◎Do a facial

    外國人也說,也對。Facial 因我們翻成做臉,而 do 我們也翻成做,所以依我們的語法「做‧做臉」,直覺,好像兩個做在一起,就覺得不對,其實妳如果將他說成「做做臉」,或依Do a facial翻譯成,「做一個臉的護理/膚」,也是沒錯啊!何況Do的做是動詞,Facial的做臉是名詞。

    如:

    I got to do a facial sometime this week.

    這個禮拜我必須找個時間做個臉。

    You may do a facial three times a week by yourself.

    妳可以一個禮拜三次自己做做(個)臉。

    ◎Do the facial與 Do facial

    在其他狀況也可使用,只是口語或一般談話較少。

    如:

    Doing (the) facial is essential nowadays for(to) all women.

    英文字典對Facial的解釋,在歐美並無「做」(較粗俗)之直意,而是護理。

    『beauty treatment for face. care for the face that usually involves cleansing and massage and the application of cosmetic creams.』

    臉部的美容處理,對臉部的護理,通常有清理、按摩和使用化妝乳液。

  • Chou
    Lv 5
    1 decade ago

    make a face 好像是做鬼臉

  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    偶聽美國的朋友也是說do the facial

  • 1 decade ago

    做臉的英文應該是 "do the facial"

    希望有幫到你喔!

Still have questions? Get your answers by asking now.