。瑞。 asked in 教育與參考考試 · 1 decade ago

英文書信的翻譯 二十點

我要申請國外學校短期英語的課程

可是我是國3 要考學測

出國日期7月初

七月中還要考弟2次學測

所以我一定要第一次就考上第一志願我才能出國

我的成績沒問題 只是那所學校要我在4.14號寄回回函 和學費

如果我繳了 到時候沒有去 會浪費錢 所以我決定寫e-mail

只是我的怕我的英文太爛給老外笑...SO 幫忙翻譯叭..感激不盡

您好 我是編號XXX學生 由於我將在5.26日有第一次升學考 由於考試成績影響到家人讓我出國的意願 所以我如果在第一次考的不理想 我將在7.15有第二次升學考試 所以如果需要考第二次 那我可能沒有辦法參加這次的遊學

但 如果我的成績有到標準 我將會在5月底火速辦理相關事宜 將回函寄出

如有造成你們處裡事務上的不便 這裡向你們至上最大的歉意

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    Dear Admission’s Office,

    My name is 名子, and my ID number is XXX. Due to the high school entrance exam scheduled on May 26th, 2006, my sponsors (parents) may have a change of mind in sending me abroad for learning English if I did not reach my goals on the exam. The next high school entrance exam will be held on July 15th, 2006, and if I had to take the exam for the second time, I may not be able to take the English classes in your school as planned. If I could reach the goals on the first exam, I will be sending out my application and necessary documents promptly.

    I apologize for any trouble and inconveniences.

    Sincerely,

    (隔兩行 中間簽名)

    王小美(你的名子)

    希望番的可以啦

    如果你是要寄給抹一個辦事人員 把admission’s office 改成那人的名子

    還有你幾月要去啊? 七月嗎?

    因為很多學校都有截止日期 截止後有的就不收了 有的會較你繳遲交費

    看學校

    你需要幫忙的話寄他的網站給我的EMAIL

    我幫你看看

    Source(s): 我 絕對不是翻譯軟體
  • 小蔡
    Lv 5
    1 decade ago

    答:Hello I are the serial number XXX student because I will have in 5.26

    dates first time enter a higher school test because the test result

    influence proficient person will let the wish which I will go abroad

    therefore I if in first time will test am not ideal I in 7.15 to have

    second time enter a higher school the test therefore if will need to

    test second that me possibly not to have the means to participate in

    this studying away from home

    But if my result will have to the standard I can handle the

    correlation matters concerned in at the end of May to write in reply

    with great speed sends

    In if has creates you to locate at business to inconvenience

    here to you supreme biggest apology

Still have questions? Get your answers by asking now.