? asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

We first makes our habits,and

We first makes our habits,and then our habits make us.這句也要麻煩大家嚕......

另外,能告訴我custom和habit不是都是\'\'習慣\'\'嗎?兩者有何差別咧?

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    我們先養成習慣,然後習慣又左右我們。

    custom指的是社會的風俗習慣,表經長時間不斷演變而成的習慣式慣例。

    ex:Each country has different customs.(每個國家有其不同的風俗)

    habit指的是動植物或人的癖好或習性,經反覆的做習慣而成自然。

    ex:It is his habit to stay late.(晚睡是他的習慣)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    We first makes our habits,and then our habits make us.

    我們首先作我們的習慣,然後我們的習慣製造了我們。

    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    custom:(正式的用詞)某事你通常每天做,或在一種特別的情形中

    habit:某事你經常地做或者通常,不會刻意時常想它,因為你以前已經做它這麼多時間

    2006-04-08 20:40:08 補充:

    habit翻的不是很順,希望你會懂

    Source(s): 自已查字典+翻譯網站http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freeTrans/Fre...
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.