promotion image of download ymail app
Promoted

可以告訴我一些類似”脫拉庫”就是truck的生活英文嗎?

我是想告訴我的小朋友 英文到處都是的例子

雖然很多人害怕英文 但是我們常掛在嘴邊說的免不了幾個單字

只是我們並不曉的

所以 可以告訴我除了類似\"脫拉庫\"就是truck

lighter就是打火機的生活英文嗎?

Update:

我還想問 車子的方向盤英文怎麼說

還想問 騾子起子的台語是否也是英文翻過來的

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    有蠻多的喔

    laser雷射

    radar雷達

    motorbike 似台語"摩托車"

    engine引擎

    fillet腓力

    model模特兒

    jacket夾克

    bacon培根

    bagel培果

    sofa沙發

    bar吧 酒吧

    salad沙拉

    pence便士(英國錢幣單位)

    encore安可

    copy拷貝

    chocolate巧克力

    party派對

    gene基因

    hormone荷爾蒙

    hacker駭客

    hamburger漢堡

    pizza披薩

    card卡

    poker撲克

    cartoon卡通

    ballet芭蕾

    microphone麥克風

    jud柔道

    taekwondo跆拳道

    hysteric歇斯底里患者

    show秀

    coffee咖啡

    kiwi奇異果

    lace蕾絲

    mini迷你

    差不多了 其他有些字比較長 我想說你是要給小朋友的 所以就沒寫出來囉

    希望我的回答有幫到你的忙

    2006-04-12 17:40:38 補充:

    車子的方向盤是steering wheel or wheel而日文會說"含多魯"其實有一點關係的因為英文"handler"的意思有操作裝置 處理機的意思所以可以算是音翻過來的螺絲起子的英文是screw driver所以跟台與沒有關係囉

    Source(s): 我是認真的英文老師^^
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    說真的! 脫拉庫是日文而不是英文, 只不過脫拉庫是日文的外來語, 而日文的外來語剛好是用英文下去發音

    函都路 = 車的方向盤, 也是日文外來語

    螺絲起子, 都還是日文外來語

    如果你真的要這樣教小朋友, 那每個小朋友學出來的英文都會很台灣腔, 這樣對他們來說, 會很不好!!

    wheel才是外國人所講的方向盤, 跟"函都路" 一點也不一樣

    screw是螺絲起子, 跟我們平常講的根本不一樣ㄅ!

    要教小朋友學英文, 最好的方法就是讓他們看卡通, 而且最好是迪士尼的, 因為比較容易找到英文版

    雖然說想要給小朋友"英文到處都是"的觀念, 是很好~ 但真的要很小心日本的外來語, 很多人就是這樣被害死的!

    Source(s): 自己=住在國外的寄生蟲
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    秀豆=頭殼壞去(英文的 short circuit (短路) 演變過來的)

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.