Abby asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

請問 IF (By E.E.Cumming)這首英詩的翻議~

請問 IF ( By E.E. Cumming) 的英詩翻議

If freckles were lovely, and day was night,

And measles were nice and a lie warn\'t a lie,

Life would be delight,

But things could\'t go right

For in such a sad plight

I wouldn\'t be I.

If earth was heaven and now was hence

And past was present, and false was true,

There might be some sense

But I\'d be in suspense

For on such a pretense

You wouldn\'t be you.

If fear was plucky, and globes were square,

And dirt, was cleanly and tears were glee

Things would seem fair,

Yet they\'d all despair,

For if here was there

We wouldn\'t be we.

Update:

那這首詩主要是在說什麼樣的心情呢?

3 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    如果雀斑很可愛 而白晝是黑夜

    麻疹是好事 而謊言不是謊言

    人生便會愉快

    但是事事不可能完美

    因為要是處於那樣悲哀的境況 (意即事事美好的境況是一種悲哀)

    我便不會是我

    要是地球是天堂 而現在是將來

    過去是現在 而錯誤成正確

    這當中或許有些道理

    但我勢必懷疑

    因為基於這般的偽裝

    你便不會是你

    若恐懼是勇敢 而地球儀是方的

    灰塵為乾淨而淚水是歡欣

    事物可能看似公平

    但所有人都會絕望

    以前讀過 很有意思的一首詩 我儘量詩意化的翻譯了

    因為如果這裡是那裡

    我們都不會是我們

    2006-04-03 20:05:50 補充:

    以前讀過那句話是個人意見 應該在最底下但所有人都會絕望 接下來是 因為如果這裡是那裡 我們都不會是我們

    Source(s): 自己
  • Anonymous
    1 decade ago

    如果雀斑是可愛的, 並且天是夜,

    並且痲疹是好和謊言warn't 謊言,

    生活會是歡欣,

    但事could't 去

    為在這樣一種哀傷的境況

    我不會是I 。

    如果地球是天堂和現在是因此

    並且通過是存在, 並且假是真實的,

    那裡也許是一些感覺

    但我會是在擔心

    為在這樣虛假

    您不會是您。

    如果恐懼是富有勇氣的, 並且地球是正方形,

    並且土, 是清潔並且淚花是高興

    事會似乎公正,

    他們會所有絕望,

    為如果這裡是有

    我們不會是我們。

  • 王大
    Lv 7
    1 decade ago

    請問 IF ( By E.E. Cumming) 的英詩翻議If freckles were lovely, and day was night,  假如雀斑很可愛, 而白天就是晚上And measles were nice and a lie warn't a lie,而痲疹很美好, 那麼謊話也就不叫謊話了Life would be delight,  人生也就會令人喜悅But things could't go right  但是, 世事不能盡如人意For in such a sad plight  在悲慘的境況中I wouldn't be I.  我已不是我If earth was heaven and now was hence假如地球就是天堂, 現在就是以後And past was present, and false was true,過去就是現在, 假的就是真的There might be some sense  這就可能有點道理了But I'd be in suspense  但是我卻十分懷疑For on such a pretense  因為在如此的虛假之下You wouldn't be you.  你就不可能是你If fear was plucky, and globes were square,假如恐懼是勇敢, 地球是方的And dirt, was cleanly and tears were glee污垢是乾淨的, 眼淚是歡欣的Things would seem fair,  事情似乎就擺平了Yet they'd all despair,  但是他們都是令人絕望的For if here was there  因為假如這兒就是那兒We wouldn't be we.  我們就不可能是我們了 

Still have questions? Get your answers by asking now.