promotion image of download ymail app
Promoted
雙雙雙 asked in 社會與文化語言 · 1 decade ago

文法問題還有2句英文請求翻譯

because+子句

due to+名詞片語

子句跟名詞片語怎麼分?

我不懂....

The spoiled young man is accustomed concerns for granted.

I\'m debating whether i should give the only pocket money i have to the poor beggar.

可以幫我翻譯嗎

謝謝

2 Answers

Rating
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    子句簡單的說就是一個句子啊。

    所以,"because + 子句" 就是 because 後面要接一個句子。

    例:

    He was so happy because his father bought him a bicycle.

    【his father bought him a bicycle】就是 because 後面的 "子句"

    名詞片語,簡單的說就是 "幾個名詞並在一起 或是 形容詞加上名詞" 所構成的

    所以,

    "due to" + 名詞片語

    例:

    1. We have to make a detour due to the obstacle on the road.

    【the obstacle on the road】 是名詞片語

    2. We didn't go mountain climbing due to the bad weather.

    【the bad weather】就是 "名詞片語" (形容詞 + 名詞)

    The spoiled young man is accustomed concerns for granted.

    這個被寵壞的年輕人早已習慣把別人對他的關心視為理所當然。

    I'm debating whether i should give the only pocket money i have to the poor beggar.

    我正在思考是否要把口袋裡僅剩的錢施捨給那可憐的乞丐。

    Source(s): 自己 (希望幫的上你) ^^
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Cherry
    Lv 7
    1 decade ago

    Sorry, 因為英文是我的"半母語",

    所以我不會文法!

    但翻譯我會!

    1、那位被寵壞的男人把別人對他的好當做理所當然的事。

    2、我在考慮要不要把我唯一的零用錢給那位窮乞丐。

    Source(s): 國二時已通過全民英檢中高級的國三生
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.