小蘋果 asked in 社會與文化語言 · 2 decades ago

可以麻煩語言學強者幫我解答這個問題嗎??謝謝!!!

1.[bisaya]\'a Visayan\' 6.[binisaya]\'the Visayan language\'

2.[inglis]\'an Englishman\' 7.[ininglis]\'the English language\'

3.[tagalog]\'a Tagalog person\' 8.[tinagalog]\'the Tagalog language\'

4.[ilokano]\'an Ilocano\' 9.[inilokano]\'theIlocano language\'

5.[sibwano] \'a Cebuano\' 10.[sinibwano]\'the Cebuano language\'

State the rule(in words,precisely) for deriving language names from

the names of ethnic groups.

上面就是我的問題 感激不盡!!!

2 Answers

Rating
  • Favorite Answer

    我不是強者,anyway...According to the text we can see certain rules of it.1~5 are the names of ethnic groups; and 6~10 are the names of their languages.(廢話到此為止~哈哈)The rule is -- the native speakers put [in] behind the first consonant of each group's name to make a new word which means it's own language.  (That's why they use [ininglis] but not [iinnglis] in case 2.)But if we look into 4, it should be [ilinokano] but not [inilokano] if we follow the rule above. So we can just assume that is a exception. However, they do add [in] to represent the names of the languages.基本上我把範例四視為例外,其餘的都是在1~5的第一個子音單字後面加"in"來代表...文~(雖然4也有"in"不過是放在字首)

    2006-03-30 15:01:56 補充:

    真的ㄟ!!!冰河超厲害的!!!

    哈哈...對不起喔小兔給妳錯的答案...

    我太笨了...= =

    Source(s): 修語言學的時候好像有上過...沒印象了,哈哈!!
  • David
    Lv 5
    2 decades ago

    其實這一題並沒有所謂的例外喔

    只要把規則定為"在原本ethnic name的第一個母音之前加"-in-"即可便成該ethnic的language name"

    這樣就全部都包括進去了

Still have questions? Get your answers by asking now.